Tradução gerada automaticamente

Angeli
Roberto Vecchioni
Anjos
Angeli
Anjos, eu os guardo e me lembroAngeli vi guardo e mi ricordo
quando eu era luz junto a vocêsquand'ero insieme luce
meio que um rabiscoe approssimato sgorbio
Anjos verdadeirosAngeli veri
e anjos de merdae angeli di merda
sustentados pelo céutenuti su dal cielo
com uma cordacon la corda
Anjos músicos e sozinhosAngeli musicanti e soli
mandados pra escolamandati a scuola
pra aprender os corosper imparare i cori
Carregados de esperma e de sinaisCarichi di sperma e di segnali
mas tão lentos a arrastar as asasma così lenti a strascicar le ali
Frágeis, frágeis, frágeis, frágeis;Fragili, fragili, fragili, fragili;
não sabem o que vai desaparecer, desaparecer, desaparecernon sanno cosa svanirà, svanirà, svanirà
Anjos brilhantes e replicantesAngeli splendenti e replicanti
multiplicados pelo brilho dos dentesmoltiplicati per il raggio dei loro denti
Anjos de criação bem alimentadosAngeli d'allevamento nutriti bene
pra se tornarem homens ou sereiasper diventare uomini o sirene
Sonhos de meia-estação, sonhos,Sogni di mezza estate, sogni,
farfalhar de asas;frusciare d'ali;
a casa depois das tempestadesa casa dopo i temporali
Anjos inconscientes, deixa assim,Angeli incoscienti, lascia che sia,
a morte é só um salto de faixala morte è solo un salto di corsia
Frágeis, frágeis, frágeis, frágeis;Fragili, fragili, fragili, fragili;
não sabem o que vai desaparecer, desaparecer, desaparecernon sanno cosa svanirà, svanirà, svanirà
Anjos garotos estonteantesAngeli ragazzi strepitanti
navegando ao sol,naviganti al sole,
melancolia de cavalgar o armalinconia di cavalcare l'aria
como vocês:come voi:
anjos, que raiva que me dãoangeli che rabbia che mi fate
a desesperada paixãodisperato amore
dos anos em que não entendia nadadegli anni che non ci capivo niente
e que nem me passava pela cabeça ser homeme che nemmeno mi saltava in mente d'esser uomo
Anjos no amor e no desamor;Angeli in amore e disamore;
mesmo jeito de rasgar o coraçãostesso modo di stracciarsi il cuore
Anjos metralhados de palavrasAngeli mitragliati di parole
que não ajudam a entenderche non li aiutano a capire
Anjos indefesos e generosos,Angeli indifesi e generosi,
por isso sempre se ferramperciò fregati sempre
em todos os casosin tutti i casi
Anjos à noite: tem quem faz as folhasAngeli di sera: c'&grave chi fa le foglie
e alguém que atira na esposae qualcun altro spara sulla moglie
Frágeis, frágeis, frágeis, frágeis;Fragili, fragili, fragili, fragili;
não sabem o que vai desaparecer, desaparecer, desaparecernon sanno cosa svanirà, svanirà, svanirà
Anjos garotos avassaladoresAngeli ragazzi travolgenti
navegando ao sol,naviganti al sole,
pó e estrelas americanaspolvere e stelle americane
que não verei de novoche non rivedrò
anjos, que raiva que me dãoangeli che rabbia che mi fate
lindos à distância,belli da lontano,
luz de estrelas que chega na minha mão,luce di stelle che mi arriva in mano,
quando já não há estrelasquando oramai le stelle non ci sono
e nos encontramos;e c'incontriamo;
anjos, nunca cair, mas deslizar pelo céuangeli, cadere mai, ma scivolare sul cielo
fazendo de conta que seguem a onda que não existe;facendo finta di seguire l'onda che non c'`
anjos, que alegria que me dão quando os vejo de novo,angeli che gioia che mi date quando vi rivedo,
porque continuo sem entender nadaperchè continuo a non capirci niente
e esse é o único jeito,e questo è il solo modo,
felizmente, de ser homem.finalmente, d'essere uomo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vecchioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: