Calabuig
Il solito viaggio dell'intellettuale decadente, romantico
alla ricerca di orizzonti più limpidi e di valori più autentici,
più profondi, più umani...
Senti, dicci se il sole è verde o giallo,
dicci se san Michele aveva un gallo.
La nostra radio è forse la migliore,
prende le tre Venezie e ci sentono in Cadore:
E poi ci devi dire che dobbiamo fare;
tu la sai la verità dài, non scherzare.
Che cosa pensi quando scrivi le canzoni,
cosa pensi dei cantautori...
...nel tentativo frustrato in partenza
di liberarsi di tutte le scorie del passato
che naturalmente in flash-back impietosi e compiaciuti
continuerà a tormentarlo
lasciandolo in un'immobilità
senza soluzione.
Oh...cavallo!
Calabuig
Aquela viagem do intelectual decadente, romântico
em busca de horizontes mais claros e valores mais verdadeiros,
mais profundos, mais humanos...
Sente, diz pra gente se o sol é verde ou amarelo,
diz se São Miguel tinha um galo.
Nossa rádio é talvez a melhor,
pega as três Venezas e nos escutam no Cadore:
E depois você tem que dizer o que devemos fazer;
você sabe a verdade, vai, não brinca.
O que você pensa quando escreve as canções,
o que você acha dos cantautores...
...na tentativa frustrada desde o começo
de se livrar de todas as sujeiras do passado
que naturalmente em flashbacks impiedosos e satisfeitos
continuará a atormentá-lo
deixando-o em uma imobilidade
sem solução.
Oh...cavalo!