Fammi Vedere Tu
C'è solo un po' d'amore
che mi è rimasto qui,
e non so dove metterlo
un amore così
vedessi come canta,
vedessi come danza,
vedessi quante volte si sposta,
si muove per la stanza;
e dice di conoscermi,
di essere qui per me;
di tanto in tanto mi ricorda
qualcuno che non c'è:
però mi sembra strano non rivederti più
conosci questo amore tu?
C'è un filo di dolore
che mi hai lasciato qui,
però non mi fa troppo male
un dolore così:
cammina con i passi lievi
di un bruco sopra il cuore,
se mi distraggo un attimo
e ti risento dire:
"Sali sul palco, muoviti,
fagli vedere tu!
Dai, vai là fuori e mangiali,
fagli vedere tu!"
E allora adesso sbrigati,
fammi vedere tu,
come si fa per non pensarti mai più.
Guarda se si può piangere,
per un amico, poi,
come nessuna donna al mondo
mi ha fatto pianger mai!
E vienilo a riprendere,
non lo lasciare a me;
è piccolo e mi chiede sempre di te
Deixa Eu Ver Você
Só tem um pouco de amor
que me restou aqui,
e não sei onde colocar
um amor assim.
Vê como canta,
vê como dança,
vê quantas vezes se move,
se mexe pelo quarto;
E diz que me conhece,
de estar aqui por mim;
de vez em quando me lembra
alguém que não está aqui:
mas me parece estranho não te ver mais
você conhece esse amor?
Tem um fio de dor
que você deixou aqui,
mas não me machuca tanto
uma dor assim:
caminha com passos leves
como uma lagarta no coração,
se eu me distraio um segundo
e te ouço dizer:
"Sobe no palco, se mexe,
faz ele ver você!
Vai, vai lá fora e devora eles,
faz ele ver você!"
E agora se apressa,
faz eu ver você,
como se faz pra não pensar em você nunca mais.
Olha se dá pra chorar,
por um amigo, então,
como nenhuma mulher no mundo
me fez chorar até hoje!
E vem buscar de volta,
não deixa comigo;
é pequeno e sempre me pergunta de você.