Tradução gerada automaticamente

La gallina Maddalena
Roberto Vecchioni
A Galinha Maddalena
La gallina Maddalena
Veio com a lua vermelha,Venne con la luna rossa,
veio com a lua cheia,venne con la luna piena,
das cinzas de Gramscidalle ceneri di Gramsci
democrática e serena.democratica e serena.
Come, come na ruaMangia, mangia per la strada
se achou uma faraona,si credette faraona,
e foi só umae fu invece solamente
a galinha Maddalena.la gallina Maddalena.
Era uma galinha velha,Era una gallina vecchia,
mas parecia sempre nova,ma sembrava sempre nuova,
e engordou por quarenta anos,e ingrassò per quarant'anni,
sendo que nunca fez ovos;senza fare mai le uova;
mas um belo dia chegou o diama un bel giorno venne il giorno
de devolver tudo de volta:di ridare tutto indietro:
ficou a Maddalenaè rimasta Maddalena
sem penas na parte de trás.senza penne sul di dietro.
E se desespera manhã e noite:E si dispera mattina e sera:
"Papai roubava, mas eu sou boa!""Papà rubbava ma io sso bbrava!"
Toda culpa dos perus,Tutta colpa dei tacchini,
das patos e dos frangos,delle papere e dei polli,
se quando crescerem meus pintinhosse da grandi i miei pulcini
não vão virar pássaros;non diventeranno uccelli;
Maddalena dos lamentosMaddalena dei lamenti
que tá lá, que espera e torce,che stà lì, che aspetta e spera,
Maddalena sem dentes,Maddalena senza denti,
vítima de carreira;vittimista di carriera;
Maddalena dos patrõesMaddalena dei padroni
que vão bem todos juntos,che van bene tutti quanti,
todos eles se acham os fodões:gli stan tutti sui colgioni:
mas manda os outros na frente.però manda gli altri avanti
Muda de bandeira e se desespera,Cambia bandiera e si dispera,
muda de novo e dura uma hora...la cambia ancora e dura un'ora...
Maddalena MaddalèMaddalena Maddalè
Maddalena dos MilagresMaddalena dei Miracoli
paga um e quer trêspaghi uno e ne vuoi tre
Maddalena MaddalèMaddalena Maddalè
Maddalena MaddalèMaddalena Maddalè
Maddalena dos culpadosMaddalena dei colpevoli
todos menos vocêtutti quanti tranne te
Maddalena MaddalèMaddalena Maddalè
muda de bandeiracambia bandiera
e se desespera,e si dispera,
muda de novola cambia ancora
e dura uma hora...e dura un'ora...
Quem não pula é uma galinha Maddalena;Chi non salta è una gallina Maddalena;
imagina se uma dá sorte;figurarsi se me ne va bene una;
quem não pula é uma galinha Maddalena;chi non salta è una gallina Maddalena;
me esforço da noite até a manhã;io mi sbatto dalla sera alla mattina;
quem não pula é uma galinha Maddalena;chi non salta è una gallina Maddalena;
me enganam porque sou uma galinha;mi fregate perché sono una gallina;
quem não pula é uma galinha Maddalena;chi non salta è una gallina Maddalena;
sou um frango, mas não sou burra;sono un pollo ma non sono mica scema;
quem não pula é uma galinha Maddalena;chi non salta è una gallina Maddalena;
esse amor pelo galo me consome;questo amore per il gallo mi consuma;
toda culpa do povo que tá em Roma;tutta colpa della gente che sta a Roma;
quem não pula é uma galinha Maddalena;chi non salta è una gallina Maddalena;
me esforço da noite até a manhã;io mi sbatto dalla sera alla mattina;
quem não pula é uma galinha Maddalena;chi non salta è una gallina Maddalena;
me enganam porque sou boa demais;mi fregate perché sono troppo buona;
quem não pula é uma galinha Maddalena;chi non salta è una gallina Maddalena;
sou um frango, mas não sou burra;sono un pollo ma non sono mica scema;
Aqui todo mundo faz o que quer;Qui si fanno tutti i loro porci comodi;
mas eu só cuido da minha vida.io mi faccio solamente i fatti miei.
No seu lugar, eu teria me manifestado:Al suo posto mi sarei fatta sentire:
eu, as coisas, não deixo pra depois.io, le cose, non le mando mica a dire.
Eu, as coisas, não faço pelas costas:Io, le cose, non le faccio alle spalle:
sou boa e todo mundo se aproveita.sono buona e tutti quanti ne approfittano.
Saio de casa pra me encontrar:Vado via di casa per cercare me stessa:
se alguém me achar, me avisa.se mi trova qualcun altro avvertitemi.
Não é verdade que eu nunca estou errada:Non è vero che io non abbia mai torto:
são os outros que nunca têm razão.sono gli altri che non hanno mai ragione.
E não tem pão, e não tem vinho,e non ha pane, e non ha vino,
e leva o cachorro e o camponês.e becca il cane e il contadino.
Maddalena MaddalèMaddalena Maddalè
Maddalena dos malabaristasMaddalena dei funamboli
antes estava e depois não está,prima c'era e poi non c'è,
Maddalena Maddalè.Maddalena Maddalè.
Maddalena Maddalè,Maddalena Maddalè,
Maddalena dos seus interesses:Maddalena dei tuoi comodi:
basta que esteja bom pra você,basta che va bene a te,
Maddalena Maddalè.Maddalena Maddalè.
Maddalena Maddalè,Maddalena Maddalè,
Maddalena das previsões:Maddalena dei pronostici:
"Eu já tinha dito que...""io l'avevo detto che..."
Maddalena Maddalè.Maddalena Maddalè.
Maddalena Maddalè,Maddalena Maddalè,
Maddalena dos culpados:Maddalena dei colpevoli:
todos menos você,tutti quanti tranne te,
Maddalena Maddalè.Maddalena Maddalè.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vecchioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: