Tradução gerada automaticamente

Mariù
Roberto Vecchioni
Mariù
Mariù
Já passou até o pior tempoE' passato anche il tempo peggiore
já passou até o tempo que achava melhorè passato anche il tempo creduto migliore
passou assobiando, como o trem para Yuma;è passato fischiando, come il treno per Yuma;
levantando a poeira, uma flor, uma espinha, uma pena.sollevando la polvere, un fiore, una spina, una piuma.
Serenata leve, que leve é a noite,Serenata leggera, che leggera è la sera,
e as crianças ficam em pée i bambini rimangono in piedi
a olhar a lua;a guardare la luna;
serenata serena, que serena é a noite,serenata serena, che serena è la sera,
mas aquele vermelho no fundo do céuma quel rosso nel fondo del cielo
só me dá medo...mi fa solo paura...
Fala comigo de amor, MariùParlami d'amore Mariù
Fala comigo de amor, MariùParlami d'amore Mariù
E essa noite não queroE stanotte non voglio
nem carinhos nem beijos,ne carezze ne baci,
e não quero nem sabere non voglio nemmeno sapere
se você acredita em mim ou se gosta de mim, sóse mi credi o mi piaci, solo
fala comigo de amor, Mariùparlami d'amore Mariù
fala comigo de amor, Mariù.parlami d'amore Mariù.
E longe, longe em um sonho,E lontano lontano in un sogno,
fui criança, sei lá em qual reinosono stato bambino chissà in quale regno
donde o tempo era um mágicodove il tempo era un mago
com a voz encantadacon la voce incantata
e a noite era um príncipe,e la notte era un principe,
um dragão, um gigante, uma fada,un drago, un gigante, una fata,
serenata leve, que leve é a noite.serenata leggera, che leggera è la sera.
E eu me levantava em silêncio pra verE mi alzavo in silenzio a vedere
como a lua é linda,com'è bella la luna,
serenata serena, que serena é a noite,serenata serena, che serena è la sera,
mas aquele vermelho no fundo do céuma quel rosso nel fondo del cielo
só dá medo...mette solo paura...
Fala comigo de amor, MariùParlami d'amore Mariù
fala comigo de amor, Mariù.parlami d'amore Mariù.
E essa noite não quero nem carinhos nem beijosE stanotte non voglio ne carezze ne baci
e não quero nem sabere non voglio nemmeno sapere
se você acredita em mim ou se gosta de mim, sóse mi credi o mi piaci, solo
fala comigo de amor, Mariùparlami d'amore Mariù
fala comigo de amor, Mariù.parlami d'amore Mariù



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vecchioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: