Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 410

Momentaneamente Lontano

Roberto Vecchioni

Letra

Momentaneamente Longe

Momentaneamente Lontano

Olha pra mim agora, olha pra mim agora,Guardami ora, guardami adesso,
coloca a mão no meu coraçãoappoggiami la mano sul cuore
pra sentir se ainda sou o mesmo:per sentire se sono ancora lo stesso:
me observa bem,guardami bene,
diz se esse ainda é meu sorriso,dimmi se questo è ancora il mio sorriso,
aquele que você conhece tão bem,quello che tu conosci a meraviglia,
aquele que te lembra...quello che ti assomiglia...
não, porque eu estou longe,no, perché io sono lontano,
como se outro homem falasse de filhoscome se un altro uomo mi parlasse dei figli
me pedisse músicasmi chiedesse canzoni
pra entrar na sua camadi entrare nel tuo letto
longelontano
como se lá fora estivesse chovendo, nunca tivesse solcome se fuori piovesse non ci fosse mai il sole
e eu sentisse falta de ter um novo dia;e mi mancasse il cuore di avere un nuovo giorno;
longelontano
como se eu sonhasse em um sonho terrívelcome se mi sognassi in un tremendo sogno
que nunca acordoche non mi sveglio mai
e sempre recomeçae ricomincia sempre
do ponto onde você não está.da dove non ci sei.

Olha pra mim agora, olha pra mim com carinhoGuardami ora, guardami con tenerezza
o tempo nunca passa pra mim,il tempo non mi passa mai,
é de uma lentidão absurda:è di una smisurata lentezza:
me observa de novo, mesmo que eu não te responda,guardami ancora, anche se non ti rispondo,
e se alguém me procurar, diz que eu já volto,e se mi cerca qualcuno, digli che lo richiamo,
e que estou momentaneamente longe,e che sono momentaneamente andato lontano,
procurando meu cachorro, a árvore de feijãoa cercare il mio cane, l'albero dei fagioli
o soldado de chumbo, o homem do tiro ao alvo,il soldato di stagno, l'uomo del tiro a segno,
longe,lontano,
donde se eu ganho ou perco agora não importadove se vinco o perdo ora non ha importanza
porque esse longe é só mais um cômodoperché questo lontano è solo un'altra stanza
longelontano
como um peixe no aquário, o fim de um trilhocome un pesce in acquario, la fine di un binario
pra nunca me sentir no fundo do medoper non sapermi mai in fondo alla paura
nesta noite escura.in questa notte scura.

Deus, como é difícilDio com'è difficile
me ver tão longe, longe, longe,vedermi così lontano lontano lontano,
não me reconhecer mais no homem que sonhava,non riconoscermi più nell'uomo che sognava,
e que segurava o mundo todo na palma da mão;e che teneva tutto il mondo stretto nella sua mano;
longe como se eu não fosse maislontano come se io non fossi più
quem eu amoquello che io amo
e revivesse infinitamente uma noite infinita,e rivivessi all'infinito un'infinita sera,
assim tremendamente longe.così tremendamente lontano.

Olha pra mim agora, olha pra mim agora,Guardami ora, guardami adesso,
coloca a mão no meu coração,appoggiami la mano sul cuore,
pra sentir se ainda sou o mesmo;per sentire se sono ancora lo stesso;
me olha por dentro,guardami dentro,
pq aqui dentro você é a únicaperché qui dentro tu sei la sola
que pode entrar e inventarche puoi entrare e inventare
a única palavra possívell'unica possibile parola
pra eu voltar de longe:perché io torni da lontano:
como se de repente o céu se iluminasse,come se all'improvviso s'illuminasse il cielo,
e eu reconhecesse o sol, visse minha dor,riconoscessi il sole, vedessi il mio dolore,
longe,lontano,
pequeno como um ponto o rasgo daquela lágrimapiccolo come un punto lo strappo di quel pianto
que minha mãe costurou com um fio de prata,che ricucì mia madre con un filo d'argento,
longe,lontano,
não sentir mais o tempo que nunca passa,non sentire più il tempo che non si passa mai,
não ter mais medo,non aver più paura,
nesta noite escura.in questa notte scura.

Deus, como é difícilDio com'è difficile
me ver tão longe, longe, longevedermi così lontano, lontano, lontano
sem minhas palavrassenza le mie parole
que não vêm mais como vinham antes;che non vengono più come mi venivano prima;
sin minhas cançõessenza le mie canzoni
que eu morria pra fazer nas noites de lua;che morivo per farle nelle notti di luna;
sin um bilhete daquele homem que eu sousenza un biglietto da quell'uomo che io sono
e que eu amo,e che io amo,
e me cumprimentar no espelho quando não beboe salutarmi allo specchio quando non bevo
e não fumoe non fumo

assim tremendamente longe.così tremendamente lontano.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vecchioni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção