Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 606

Parigi (o Cara)

Roberto Vecchioni

Letra

Paris (O Cara)

Parigi (o Cara)

Pra buscar as estrelas que estão na sua mãoPer cercare le stelle chiuse nella tua mano
quantas vezes no escuro eu apertei, mas devagarquante volte nel buio io l'ho stretta ma piano
encontrai talvez mil, talvez maistrovai forse mille forse più
talvez mais, talvez mais palavrasforse più forse più parole
cantei tantocantai così tanto
que a noite gritou que assim não valeche la notte gridò che così non vale
não é mais amornon è più amore
e o sol de maio começa a queimar de novoed il sole di maggio ricomincia a bruciare
não espero seus passos, não olho as escadasnon aspetto i tuoi passi, non le guardo le scale
e quando você partia sem maise quando partivi senza più
sem mais, sem mais voltarsenza più senza più tornare
agora você retorna e agora que agora que agora que me falaadesso ritorni e ora che ora che ora che mi parli
sabe que me perdesai che mi perdi

Paris, ParisParigi Parigi
Paris, Paris está longeParigi Parigi è lontana
mas agora eu sei chegar láma oramai ci so arrivare
eu a vejo e em um momentoio la vedo e tra un momento
poderei tocá-lala potrò toccare

Paris, ParisParigi Parigi
Paris, Paris está perto,Parigi Parigi è vicina,
é uma estrela na noiteè una stella nella sera
onde fogem as lembranças de uma noite escuradove fuggono i ricordi di una notte scura
e vão emborae vanno via

Até quando você me deixa, até onde você me esperaFino a quando mi lasci fino a dove mi aspetti
são muitos os meus jogos para passar as noitessono tanti i miei giochi per passare le notti
mas depois de cada noite eu abro e fecho a porta de novoma dopo ogni notte riapro e richiudo la porta
e lá fora já é amanhecer,e fuori è già l'alba,
você não estava e não há mais ninguémnon c'eri e non c'è nessun'altra
você era a única, e ande, ande só pelos seus olhoseri la sola, e cammina cammina solo per i tuoi occhi
eu os via perto, mas era um jogo de espelhosli vedevo vicini ma era un gioco di specchi
mas talvez fosse um sonho, talvez foi, talvez foi, talvez foi um sonhoma forse era in sogno forse fu forse fu forse fu in sogno
o talvez era verdade o que o que o que eu sonhavao forse era vero quello che quello che quello che sognavo
e eu não estava láed io non c'ero

Paris, ParisParigi Parigi
Paris, Paris está longeParigi Parigi è lontana
é uma luz sobre o mar,è una luce sopra il mare,
é o amigo que você deixouè l'amico che hai lasciato
e que sabe esperar por vocêe che ti sa aspettare
Paris, Paris, ParisParigi Parigi Parigi
Paris é um momento, é uma estrela na noiteParigi è un momento, è una stella nella sera
onde fogem as lembranças de uma noite escuradove fuggono i ricordi di una notte scura
e vão emborae vanno via

Paris, Paris, ParisParigi Parigi Parigi
Paris está longeParigi è lontana
é uma estrela na noiteè una stella nella sera
e seu rosto que me faz falta não me dá medoE il tuo viso che mi manca non mi fa paura
Paris, Paris, ParisParigi Parigi Parigi
Paris está perto e agora eu sei chegar láParigi è vicina e oramai ci so arrivare
eu a vejo e em um momento poderei tocá-laio la vedo e tra un momento la potrò toccare

Robert, Robert, Robert, RobertRobert Robert Robert Robert
Cruscion, les Saint-Mon, le Boulevard,Cruscion, le san mon, le Boulevard,
Mont Martre, Trasart, Baudelaire, Jarry,Mont Martre, Trasart, Baudelaire, Jarry,
é hora de reacender as estrelas, conselheiroè tempo di riaccendere le stelle consigliere
lá em cima das chapas da Torre Eiffella sopra le lamiere della tour Eiffel
Robert, metrô, bistrot, gigolô,Robert, metrò, bistrot, gigolò,
Rimbaud navegará sobre o telhado da cidadeRimbaud veleggerà sul tetto della città
Nuvem artificial de alumínioNuvola artificiale di alluminio
e construiremos reformadores maiores e mais brilhantesE costruiremo riformatori più grandi e luminosi
Os delinquentes de hoje serão os dirigentes de amanhãI delinquenti di oggi saranno i dirigenti di domani
Tiscion, les Saint-Mon, le vui fan,Tiscion, le san mon, le vui fan,
a primeira vez que me matei, lá,la prima volta che mi uccisi, là,
sobre as chapas da Torre Eiffelsulle lamiere della tour Eiffel
eu fiz isso só para irritar minha amantelo feci solamente per far rabbia alla mia amante
agora estou sozinho no mundo e se eu morrer tambémormai son solo al mondo e se muoio anche io
não terei mais ninguémnon avrò più nessuno
Robert, Robert, Robert, RobertRobert Robert Robert Robert


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vecchioni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção