Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 543
Letra

Vincent

Vincent

Vou olhar as estrelasGuarderò le stelle
como eram na noite em Arles,com'erano la notte ad Arles,
apensadas sobre o seu boulevard;appese sopra il tuo boulevard;
eu estou dentro dos seus olhos,io sono dentro agli occhi tuoi,
Vincent.Vincent.

Vou sonhar com suas flores,Sognerò i tuoi fiori,
narcisos espalhados ao vento,narcisi sparpagliati al vento,
o amarelo imenso e o descontentamentoil giallo immenso e lo scontento
nos olhos que não sorriem,negli occhi che non ridono,
nos seus olhos,negli occhi tuoi,
Vincent.Vincent.

Doce amigo meu,Dolce amico mio,
frágil companheiro meu,fragile compagno mio,
a luz apagada da sua loucuraal lume spento della tua pazzia
você se foi,te ne sei andato via,
curvando o pescoçopiegando il collo
como o talo de uma flor:come il gambo di un fiore:
aposto um girassol.scommetto un girasole.

Grãos espalhados,Sparpagliato grano,
pó quebrado à luzpulviscolo spezzato a luce
e bocas abertas sem voze bocche aperte senza voce
nos velhos com olhares que não existemnei vecchi dallo sguardo che non c'è
então nossas cadeiraspoi le nostre sedie
nossas cadeiras tão vaziasle nostre sedie così vuote
tão "pessoas",così "persone",
tão abandonadascosì abbandonate
e seu tabaco espalhado por aqui e ali.e il tuo tabacco sparso qua e là.

Doce amigo,Dolce amico,
frágil companheiro meufragile compagno mio
que tentou com suas mãosche hai tentato sotto le tue dita
parar a vida:di fermarla, la vita:
como uma mulher amada à loucuracome una donna amata alla follia
a vida ia embora:la vita andava via:
e quanto mais você corria atráse più la rincorrevi
mais você a pintava com golpes vermelhose più la dipingevi a colpi rossi
para segurá-la firme,per tenerla sttetta,
amarros como dizer "Espera!",gialli come dire "Aspetta!",
fins que as coresfino a che i colori
não bastaram mais...non bastaron più...
e eu queria te dizer, Vincent,e avrei voluto dirti, Vincent,
esse mundo não mereciaquesto mondo non meritava
um homem bonito como você!un uomo bello come te!

Vou olhar as estrelas,Guarderò le stelle,
a sua, a minha metade do mundola tua, la mia metà del mondo
que são as duas escolhas no fundo:che sono le due scelte in fondo:
ou ir embora ou ficar longe.o andare via o rimanere via.

Doce amigo meu,Dolce amico mio,
frágil companheiro meu,fragile compagno mio,
eu, neste mar,io, in questo mare,
nunca me perco;non mi perdo mai;
mas em todo mar você sabema in ogni mare sai
"todos os barcos"tous le bateaux
vão ao acaso por nada".vont à l'hazard pour rien".
Adeus, de Paul Gauguin.Addio, da Paul Gauguin.

Composição: Don McLean / Enrico Nascimbeni / Roberto Vecchioni. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vecchioni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção