Tradução gerada automaticamente

Casa Dolce Casa
Roberto Vecchioni
Casa Doce Casa
Casa Dolce Casa
No terceiro andar estava escritoAl terzo piano c'era scritto
"Vou e volto" bem na entrada"Vado e torno" proprio sulla soglia
Entrava gente e de vez em quandoEntrava gente ed ogni tanto
um perguntava "Sim, mas quem é você?"uno chiedeva "Siì ma tu chi sei?"
E eu com flores em uma mãoE io con i fiori in una mano
e na outra sempre a garrafae dentro l'altra sempre la bottiglia
Pensava "Olha como é bonitoPensavo "Guarda com'è bello
estarmos todos juntos aqui"stare tutti insieme noi"
Mas veio o homem do destinoMa venne l'uomo del destino
e desde aquele dia não tirou o chapéue da quel giorno non staccò il cappello
Viu a mulher, depois a casaVide la donna, poi la casa
e de ambas se apaixonoue di tutt'e due s'innamorò
Juntou um grande sonhoMisero insieme un grande sogno
duas vitrines e era tão lindoin due vetrine ed era tanto bello
Que ela me disse "Agora é melhorChe lei mi disse "Adesso è meglio
que você vá, por um tempo..."che tu vada, per un po'... "
Casa doce casa minhaCasa dolce casa mia
donde passa alguém e faz amordove passa qualcuno e fa l'amore
Eu cantava e você ficava ouvindoIo cantavo e tu restavi ad ascoltare
Casa doce casa minhaCasa dolce casa mia
não lembro mais quem você énon ricordo nemmeno più chi sei
Eu que andava por aí no escuro sem elaIo che ti camminavo al buio senza lei
E mudo de caminho, mudo de jogo,E cambio strada, cambio gioco,
mudo a forma de ficar juntocambio modo di restare insieme
A mulher indiana apaixonadaLa donna indiana innamorata
por seis meses me levou em vooper sei mesi in volo mi portò
Depois perguntou "Querido, você se importaPoi chiese "Caro, ti dispiace
se eu tirar seu nome da porta?"se ti tolgo dalla porta il nome?"
E eu com a garrafa na mãoEd io con la bottiglia in mano
respondi "Não sei"le risposi "Non lo so"
E ela cantava e passavaE lei cantava e le passava
aquela luz estranha nos olhosquella strana luce dentro gli occhi
"Viveremos sempre juntos""Vivremo sempre insieme"
estava prestes a dizer e eu penseistava già per dire ed io pensai
"Nenhuma mulher pode parar"Nessuna donna può fermare
quem é feito como nós, meu amor,quelli fatti come noi, my darling,
viro o cavalo e adeus para sempre no pôr do sol,volto il cavallo e addio per sempre nel tramonto,
não pense mais em mim"non pensarmi più"
Casa doce casa minhaCasa dolce casa mia
quantas noites éramos eu e você sozinhosquante notti eravamo io e te da soli
E no silêncio eu escrevia e você ouviaE nel silenzio io scrivevo e tu ascoltavi
Casa doce casa minhaCasa dolce casa mia
você se afasta ao sol em um instantet'allontani nel sole in un momento
E agora amiga minha, você é só ventoE adesso amica mia tu sei soltanto vento
Casa nova casa minha ondeCasa nuova casa mia dove
talvez alguém esteja esperandoforse qualcuno sta aspettando
Nós dois faremos uma viagemNoi due faremo un viaggio
grandiosa ao redor do mundogrande intorno al mondo
Casa velha casa minhaCasa vecchia casa mia
se à noite alguém faz amorse la notte qualcuno fa l'amore
faça de conta que dorme junto a mimfa pure finta di dormire insieme a me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Vecchioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: