4-Walls (feat. Natasha Mosley)
Vedo
4-Paredes (part. Natasha Mosley)
4-Walls (feat. Natasha Mosley)
Yeah
Yeah
Não se preocupe, ninguém saberá
Dont worry,ain't nobody gone know
Você está pronto? Vamos
You ready? Come on
Oh não não não não
Oh no no no no
Oh não não não não
Oh no no no no
Oh não não não não
Oh no no no no
Oh não não não não sim
Oh no no no no aye
Você sabe que eu tenho esse direito, de estar em casa às 3
You know I got that act right, that be home by 3
Para colocá-lo direto para dormir (é certo)
That put you straight to sleep(is that right)
Você sabe que eu tenho esse amor a muito tempo
You know i got that love me long time
Então, quão é profundo o seu amor, venha me mostrar o que há
So how deep is your love, come show me whats up
E se eu dar a você prometa que não vai contar a ninguém
And if i give it to you promise you won't tell nobody
Porque não é da conta de ninguém
Cause it ain't nobody business
Quero que você toque todos os pontos certos
Want you to touch all the right spots
Garanto fazer você suar, indo profundamente
Guaranteed to make you hot, going down deep
Eu sei que você me sente
I know you feel me
Ninguém pode fazer o meu corpo como você faz
Can't nobody do my body like you do my body
Faça amor comigo e me faça esquecer meus problemas
Make love to me make me forget about my problems
Seu segredo está seguro comigo
Your secret safe with me
Então o que você tentar fazer, eu estou com você
So what you tryna do imma leave it up to you
Estas 4 paredes (4 paredes)
These 4 walls(4 walls)
Elas vão ver tudo, diga-me todas as suas fantasias
They gone see everything, tell me all your fantasies
Estas 4 paredes, estas 4 paredes
These 4 walls, these 4 walls
Elas não vão dizer nada, podemos mantê-lo em segredo
They won't tell a soul, we can keep it on the low
Dentro destas paredes 4
Within these 4 walls
Chupões no pescoço vão até seu peito baby
Hickeys on your neck all the way down to your chest baby
Estas 4 paredes elas vão ouvi-la gritando sim baby
These 4 walls they gone hear you screaming yes baby
Você traz o melhor por trás dessas paredes
You bring out the best behind these walls
Coloque algum 12 para tocar, eu tenho o que você quer
Put on some 12 play I got what you want
Eu ouvi o seu corpo chamando, chamando por mim
I hear your body calling, calling for me
No meio da noite, ele quer que amar (amar)
In the middle of the night cause he want that loving (loving)
Darei a você sem nenhuma discussão (discussão)
Ima give it to you ready no discussion (discussion)
Então venha e deixe os seus problemas na porta
So come over and leave your problems at the door
Deixe suas emoções no corredor
Leave your emotions in the hallway
Jogue sua calcinha no chão
Throw your panties on the floor
Porque eu quero fazer você se sentir como sua primeira vez (woah)
Cause i, want to make you feel like its your first time (woah)
Ninguém pode fazer o seu corpo como eu faço
Can't nobody do your body like I do your body
Fazer amor com você e fazer você esquecer seus problemas
Make love to you make you forget about your problems
Seu segredo está seguro comigo
Your secret safe with me
Então, o que você quer fazer deixarei isso para você
So what you want to do Ima leave it up to you
Estas 4 paredes (estas 4 paredes)
These 4 walls(these 4 walls)
Elas irão ver tudo, diga-me todas as suas fantasias
They gone see everything, tell me all your fantasies
Estas 4 paredes, estas 4 paredes
These 4 walls, these 4 walls
Elas não vão dizer nada, podemos mantê-lo em segredo
They won't tell a soul, we can keep it on the low
Dentro destas paredes 4
Within these 4 walls
Chupões no pescoço vão até seu peito baby
Hickeys on your neck all the way down to your chest baby
Estas 4 paredes irão ouvi-la gritando sim baby
These 4 walls they gone hear you screaming yes baby
Você traz o melhor
You bring out the best
Estas 4 paredes (4 paredes)
These 4 walls (4 walls)
Elas irão ver tudo, diga-me todas as suas fantasias
They gone see everything, tell me all your fantasies
Estas 4 paredes (estas 4 paredes)
These 4 walls (these 4 walls)
Eles não vão dizer nada, podemos mantê-lo em segredo
They won't tell a soul we can keep it on the low
Dentro destas paredes 4
Within these 4 walls
Chupões no pescoço vão até o seu peito baby
Hickeys on your neck all the way down to your chest baby
Estas 4 paredes irão ouvi-la gritando sim baby
These 4 walls they gone hear you screaming yes baby
Você traz o melhor por trás dessas paredes
You bring out the best behind these walls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: