Ghost Assassin (feat. Maduk)
Veela
Assassino Fantasma (part. Maduk)
Ghost Assassin (feat. Maduk)
Ei comandante, você pode me desligar?
Hey commander, can you unplug me?
Só por um minuto, eu preciso de um pouco de privacidade
Just for a minute, I need some privacy
Desliga o fone de ouvido e estica seu pescoço
Headset off and stretch her neck out
Descendo as rochas até a casa segura da sua cabeça
Down the rocks to her head's safe house
Sim, eu me lembro de tudo
Yeah, I remember it all
Saia e desligue minhas ligações
Leave and shut out my calls
O ar estava tão empoeirado
The air was so dusty
Sua armadura ficando enferrujada
Her armor getting rusty
Ela encontrou pensamentos que nunca teve
She found thoughts she never had
Seus pensamentos jovens foram tão ruins quanto
Her young ones were just as bad
Ela estremeceu a arma
She winced out her weapon
Buraco em seu coração, sentiu-se como uma dama
Hole in her heart, feel like a lady
Dedos separados, frios, ásperos e esperando
Fingers apart, cold, rugged and waiting
Eu não posso acreditar, Jim, como você soube onde me encontrar?
I can't believe it, Jim, how did you know where to find me?
Eu mantive os sentimentos guardados e realmente pensei que tinha me custado
I kept the feelings in and really thought it had cost me
Gotas em seus óculos não são de amor
Drops in her goggles aren't of love
Algo está realmente errado e parece horrível
Something's really wrong and it feels awful
Apesar de seu corpo estar de volta ao normal
Even though her body's back to normal
Ela uma vez foi uma vilã e isso está escondido na sua alma
She once was a villain and it's hiding in her soul
Eu não quero saber o que ela fez
I don't want to know what she did
Ela não é quem eu sou
She is not who I am
Pelo menos é o que eu pensava
At least that's what I thought
Agora eu estou pensando de novo
Now I'm second guessing
Eu não posso abaixar minha arma
I can't put my gun down
Meu traje está ficando pesado
My suit's getting heavy
Algo quer ser libertado
Something wants to be released
Algo obscuro dentro de mim
Something dark inside me
Familiaridade obscura
Dark familiarity
(Algo obscuro dentro de mim, familiaridade obscura)
(Something dark inside me, dark familiarity)
Ela abriu os olhos e viu as ruínas
She opened her eyes and watched the ruins
E pensou em sua vida e amor a perder
And thought of her life and her love to lose
Ela sacudiu as lentes, eles iriam querer ela de volta em breve
She shook out her lenses, they'd want her back soon
Os momentos sozinha se tornando escassos e poucos
The moments alone becoming scarce and few
Claro que ela poderia lutar, mas ela está tendo visualizações
Sure she could fight but she's getting visions
Obras que eram indescritíveis e pessoalmente fez
Deeds that were unspeakable and personally did
Ela não pode representar uma ameaça para o fantasma como este
She couldn't pose a threat to the ghost like this
Ele a salvou uma vez, agora é a vez dela de salvá-lo
He rescued her once, now it's her turn to save him
Sim, eu me lembro de tudo
Yeah, I remember it all
Sangrar e gritar minhas chamadas
Leave and shut out my calls
O ar estava tão empoeirado
The air was so dusty
Sua armadura ficando enferrujada
Her armor getting rusty
Ela encontrou pensamentos que nunca teve
She found thoughts she never had
Seus pensamentos jovens foram tão ruins quanto
Her young ones were just as bad
Ela estremeceu sua arma
She winced out her weapon
Eu não quero saber o que ela fez
I don't want to know what she did
Ela não é quem eu sou
She is not who I am
Pelo menos é o que eu pensava
At least that's what I thought
Agora eu estou pensando de novo
Now I'm second guessing
Eu não posso abaixar minha arma
I can't put my gun down
Meu traje está ficando pesado
My suit's getting heavy
Algo quer ser libertado
Something wants to be released
Algo obscuro dentro de mim
Something dark inside me
Familiaridade obscura
Dark familiarity
(Algo obscuro dentro de mim, familiaridade obscura)
(Something dark inside me, dark familiarity)
Eu vou te salvar, Jim
I'll save you, Jim
Gotas em seus óculos não são de amor
Drops in her goggles aren't of love
Algo está realmente errado e parece horrível
Something's really wrong and it feels awful
Meu corpo voltou ao normal
My body's back to normal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: