Tradução gerada automaticamente
Going
Veela
Indo
Going
Ei, onde você está indo sozinho?
Hey where are you going all alone?
Bem, eu vou te dizer tudo o que posso
Well, I'll tell you all I can
Mas tenho medo de não voltar
But I'm afraid I might not come back
Eu não fui expulso
I wasn't chased away
Mas o lar era uma tarefa real
But home was a real chore
Eu não poderia lidar com toda a planície e
I couldn't cope with all the plain and
Resultados previsíveis
Predictable outcomes
Um sentimento chamou minha atenção
A feeling caught my attention
Me machucou apenas ficar parado
It hurt me just to sit still
A floresta ganhou meu carinho
The forest had won my affection
Então eu fui e não espero que você espere
So I went and I don't expect you to wait
Então aqui estou
So here I am
Vou sair sozinha
I'm going off alone
Longas noites pelas quais oramos ao seio da mãe natureza por
Long nights that we have prayed upon the breast of mother nature for
Você vem se juntar a nós, irmã, mais uma vez
You to come join us, sister, once more
Não, não tenha medo, podemos pagar suas dívidas à sua alma, pobre e fria
No, don't be frightened, we can pay your debts to your soul, poor and cold
Podemos carregar todos os seus problemas e passá-los para a floresta
We can carry all your troubles and pass them on to the woods
E enquanto você está deitado aqui
And as you're lying here
Seguraremos suas mãos e o guiaremos
We'll hold your hands and guide you on
Apenas deixe suas lágrimas fertilizarem a lama sobre a qual descansamos
Just let your tears fertilize the mud on which we rest
Agora olhe para cima, olhe para cima, lute para manter os olhos abertos
Now look up, look up, fight to keep your eyes open
Realmente acorde, você pode sentir a noite querendo pegar
Really wake up, can you feel the night wanting to pick up
Mostre-se a nós, e enquanto você sucumbe
Show itself to us, and as you succumb
Alcance, alcance a voz interior que você tem
Reach in, reach out, to the inner voice you've got
Vai coaxar todas as coisas que você realmente quer
It'll croak out all the things you really want
Deixe seus nervos, te separar
Let your nerves, take you all apart
Sim, está certo
Yeah, that's right
Eu estou no comando das estações
I'm in charge of the seasons
Eu dito quem vem e vai
I dictate who comes and goes
Estou acordado enquanto você está dormindo
I'm awake while you're sleeping
Eu sei onde todas as sombras vão
I know where all the shadows go
Eu obedeço quando o vento me chama
I obey when the wind calls to me
Porque, é o topo da minha hierarquia mental
Cause, it's the top of my mental hierarchy
E se você está me dizendo para vir, bem
And if you're telling me to come come, well
Não é uma causa, eu pertenço agora
It's a no cause, I belong now
Então aqui estou
So here I am
Vou sair sozinha
I'm going off alone
Diga-me como pareço, estou caminhando para uma nova batida?
Tell me how I sound, am I walking to a new beat?
Estou fora da estrada
I'm off the road
Diga-me o que encontrou, você está correndo para uma nova rua?
Tell me what you found, are you running to a new street?
Feito de ouro
Made of gold
Você sente que eu tenho sua atenção?
Do you feel like I've got your attention?
Estamos percorrendo um longo caminho
We're going a long way
Então não espere que eu espere
So don't expect me to wait
Aqui estou
Here I am
Vou sair sozinha
I'm going off alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: