Got Me Thinking (feat. Maduk)
Veela
Me Fez Pensar (part. Maduk)
Got Me Thinking (feat. Maduk)
Sim, deixe-me elevar
Yeah let me rise
Diga, eu vou te dizer que sinto muito
Say, I'll tell you I'm sorry
E não pense que eu sou sábio
And don't think I'm wise
Por sua causa
Because of you
Por sua causa
Because of you
Você me fez pensar
You got me thinking
Ooh nah nah
Ooh nah nah
Não me faça ouvir
Don't make me listen
Ooh nah nah
Ooh nah nah
Dê-me permissão
Give me permission
Ooh nah nah
Ooh nah nah
Entre no sistema comigo
Get in the system with me
Ooh nah nah
Ooh nah nah
Esta é uma prisão
This is a prison
Confira você mesmo, eu estou bem
Check yourself, I'm all right
Você me fez pensar
You got me thinking
Você viu as luzes de advertência?
Did you see the warning lights?
Ooh você me fez pensar
Ooh you got me thinking
Você estragou tudo, eu estava certo
You messed up, I was right
Me fez pensar
Got me thinking
Doutor, doutor, não tão brilhante
Doctor, doctor, not so bright
Cada coisa que você queria
Every single thing you wanted
Agora entendi
Now I got it
Tudo o que construímos juntos
Everything we built together
Agora eu quero
Now I want it
Fugir não vai resolver
Running a-away ain't gonna solve it
Você não estava preparada para iniciar ou pausar
You weren't prepared to begin or to pause it
Algo que faria você louco, oh eu amo isso
Something that would make you mad, oh I love it
Vá em frente, diga-me que eu sou mau, oh, você pediu isso
Go on, just tell me I'm bad, oh, you called it
Alguém que você nunca poderia confiar está tão nisso
Someone you could never trust you're so on it
Agora eu farta de beijar, então você está andando
Now I'm done with kissing up, so you're walking
(Me fez pensar)
(Got me thinking)
Confira você mesmo, eu estou bem
Check yourself, I'm all right
Você me fez pensar
You got me thinking
Você viu as luzes de advertência?
Did you see the warning lights?
Ooh você me fez pensar
Ooh you got me thinking
Você estragou tudo, eu estava certo
You messed up, I was right
Me fez pensar
Got me thinking
Doutor, doutor, não tão brilhante
Doctor, doctor, not so bright
Tudo o que você queria
Every single thing you wanted
Agora eu tenho
Now I got it
Tudo o que construímos juntos
Everything we built together
Agora eu quero
Now I want it
Fugir não vai resolver
Running a-away ain't gonna solve it
Você não estava preparada para iniciar ou pausar
You weren't prepared to begin or to pause it
Algo que faria você louco, oh eu amo isso
Something that would make you mad, oh I love it
Vá em frente, diga-me que eu sou mau, oh, você pediu isso
Go on, just tell me I'm bad, oh, you called it
Alguém que você nunca poderia confiar está tão nisso
Someone you could never trust you're so on it
Agora eu farta de beijar, então você está andando
Now I'm done with kissing up, so you're walking
Há pessoas lá dentro
There are people in there
E não pense que eu vou deixá-los queimar
And don't think I'm letting them burn
A instalação é nossa responsabilidade
The facility is our responsibility
E não machuca você levantar e sair
And don't it hurt you to up and leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: