Tradução gerada automaticamente
Jaane Kyon, Khwabon Ka Mausam Hai
Veer Zaara
Sabe-se lá por quê, é a estação dos sonhos
Jaane Kyon, Khwabon Ka Mausam Hai
Sabe-se lá por quê, é a estação dos sonhos, e eu estou aquiJaane kyun, khwaabon ka mausam hai, aur main hoon
É a estação, e eu estou aquiMausam hai, aur main hoon
Sabe-se lá por quê, é o orvalho das memórias, e eu estou aquiJaane kyun, yaadon ki shabnam hai, aur main hoon
É o orvalho, e eu estou aquiShabnam hai, aur main hoon
As memórias trouxeram, alegrias também, lágrimas tambémYaadein, laayi hain, khushiyaan bhi, aansoo bhi
Sabe-se lá por quê, é uma união assim, e eu estou aquiJaane kyun, ik aisa sangam hai, aur main hoon
É uma união, e eu estou aquiSangam hai, aur main hoon
Quando chove tantas cores, tudo fica tão vibrante -2Barse jo rang itne saare, rangeen huwe sab nazaare -2
Mas meu coração em nenhum lugar, se sente bem sem vocêLekin mera dil kahin bhi, lagta nahin bin tumhaare
Só você, só você, meu coração busca, meu coração pedeTumko, bas tumko, dil dhhoondhhe dil maange
Sabe-se lá por quê, cada momento é essa dor, e eu estou aquiJaane kyun, har lamha ye sitam hai, aur main hoon
Essa dor, e eu estou aquiYe sitam hai, aur main hoon
Sabe-se lá por quê, é a estação dos sonhos, e eu estou aquiJaane kyun, khwaabon ka mausam hai, aur main hoon
É a estação, e eu estou aqui..Mausam hai, aur main hoon..
Esse vale agora dormiu, se perdeu na neblina -2Ye vaadi ab so gayi hai, kohre mein hi kho gayi hai -2
Todo o ar parou a respiração, agora está tão silenciosoSaari fiza saans roke, gumsum si ab ho gayi hai
No mundo, agora não há ninguém comoSaari, duniya mein, ab koyi nahin jaise
Sabe-se lá por quê, só meu companheiro está aqui, e eu estou aquiJaane kyun, bas mera hamdam hai, aur main hoon
Companheiro está aqui, e eu estou aquiHamdam hai, aur main hoon
Sabe-se lá por quê, é o orvalho das memórias, e eu estou aquiJaane kyun, yaadon ki shabnam hai, aur main hoon
É o orvalho, e eu estou aquiShabnam hai, aur main hoon
As memórias trouxeram, alegrias também, lágrimas tambémYaadein, laayi hain, khushiyaan bhi, aansoo bhi
Sabe-se lá por quê, é uma união assim, e eu estou aquiJaane kyun, ik aisa sangam hai, aur main hoon
É uma união, e eu estou aquiSangam hai, aur main hoon
La la la, la la la laLa la la, la la la la
Hmm… hmm… hmm… e eu estou aquiHmm… hmm… hmm… aur main hoon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veer Zaara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: