Tradução gerada automaticamente
Calimero (feat. Dadju)
Vegedream
Calimero (feat. Dadju)
Calimero (feat. Dadju)
Este é o Vegedream de Gagnoa
Ça c'est Vegedream de Gagnoa
Hmm, eh
Hmm, eh
Ah ah ah
Oh, oh, ah
Pare de reclamar um pouco, você não é o Calimero
Arrête un peu de te plaindre, tu n'es pas Caliméro
Tive que pensar antes de acabar no tel-hô
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Quem te mandou aí para te dar as costas?
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assuma a responsabilidade pelo seu absurdo, não há como reiniciar
Assume tes bêtises, y'a pas d'remise à zéro
Nao reclame voce nao e calimero
Faut pas te plaindre, tu n'es pas Caliméro
Tive que pensar antes de acabar no tel-hô
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Quem te mandou aí para te dar as costas?
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assuma a responsabilidade pelo seu absurdo, não há como reiniciar
Assume tes bêtises, y'a pas d'remise à zéro
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro)
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro)
Calimero, Calimero (Na na)
Caliméro, Caliméro (Na na)
Você não é Calimero (Na na)
Tu n'es pas Caliméro (Na na)
Calimero, Calimero (Na na)
Caliméro, Caliméro (Na na)
Então pare o seu número (oh, oh, ah)
Arrête donc ton numéro (oh, oh, ah)
Obcecado com o que você emite
Obnubilée par ce que tu dégages
Você adora se sentir desejada
Tu adores te sentir désirée
O que você mais teme é envelhecer
C'que tu redoutes le plus c'est de prendre de l'âge
Por medo de nos interessar mais
De peur de plus nous intéresser
Você escolheu esse tipo de vida, esse tipo de vida
Tu as choisi ce genre de vie, ce genre de vie
Você escolheu esse estilo de vida, esse estilo de vida
Toi tu as choisi ce style de vie, ce style de vie
Sem mais sentimentos, esquecido
Plus aucun sentiment, oubliés
Você não quer mais amar
Tu n'veux plus aimer
Voce quer esquecer tudo
Tu veux tout oublier
Pare de reclamar um pouco, você não é o Calimero
Arrête un peu de te plaindre, tu n'es pas Caliméro
Tive que pensar antes de acabar no tel-hô
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Quem te mandou aí para te dar as costas?
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assuma a responsabilidade pelo seu absurdo, não há como reiniciar
Assume tes bêtises, y'a pas d'remise à zéro
Nao reclame voce nao e calimero
Faut pas te plaindre, tu n'es pas Caliméro
Tive que pensar antes de acabar no tel-hô
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Quem te mandou aí para te dar as costas?
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assuma a responsabilidade pelo seu absurdo, não há como reiniciar
Assume tes bêtises, y'a pas d'remise à zéro
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro)
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro)
Calimero, Calimero (Na na)
Caliméro, Caliméro (Na na)
Você não é Calimero (Na na)
Tu n'es pas Caliméro (Na na)
Calimero, Calimero (Na na)
Caliméro, Caliméro (Na na)
Então pare o seu número
Arrête donc ton numéro
Nem volte aqui com uma aparência de raiva
Ne reviens même pas ici avec un semblant de rage
Todas as suas namoradas, eles informaram a você
Toutes tes copines, elles t'avaient briefé
Você abriu as pernas só para o filho de um covarde
T'as écarté les jambes juste pour un fils de lâche
Levante suas mãos para o céu para se desculpar
Lève les mains au ciel pour t'excuser
Minha querida, no campo de batalha
Ma chérie, sur le champ de bataille
Niggas procurando a brecha
Les négros cherchent la faille
Quantos deles não conseguiram se levantar?
Y'en a combien qui ont faIlli pas s'relever?
Uma chama em um castelo de palha
Une flamme dans un château de paille
Seu coração não era páreo
Ton cœur n'était pas de taille
Para ele você era apenas uma prostituta de qualidade
Pour lui tu n'étais qu'une pute de qualité
Desta vez você é a vítima, é isso
Cette fois, t'es la victime, ça y est
Quantos homens você bateu este ano?
À combien d'hommes t'as fait l'coup c't'année?
A roda nunca para de girar
La roue n'a jamais fini d'tourner
Mas o que não te assassina te eleva
Mais c'qui ne t'assassine pas t'élève
Pare de reclamar um pouco, você não é o Calimero (humh, não precisa reclamar mais)
Arrête un peu de te plaindre, tu n'es pas Caliméro (Mmh, faut plus te plaindre)
Tive que pensar antes de acabar no tel-hô
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
(Tive que pensar sobre isso)
(Fallait y réfléchir)
Quem te mandou aí para te dar as costas?
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
(Mas quem te mandou?)
(Mais qui t'a envoyée?)
Assuma a responsabilidade pelo seu absurdo, não há como reiniciar
Assume tes bêtises, y'a pas d'remise à zéro
Nao reclame voce nao e calimero
Faut pas te plaindre, tu n'es pas Caliméro
Tive que pensar antes de acabar no tel-hô
Fallait y réfléchir avant d'finir au tel-hô
Quem te mandou aí para te dar as costas?
Qui t'a envoyée là-bas pour donner ton dos?
Assuma a responsabilidade pelo seu absurdo, não há como reiniciar
Assume tes bêtises, y'a pas d'remise à zéro
Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro)
Ca-Calimero oh oh oh (Calimero, Calimero)
Ca-Calimero oh oh oh (Caliméro, Caliméro)
Calimero, Calimero (Na na)
Caliméro, Caliméro (Na na)
Você não é Calimero (Na na)
Tu n'es pas Caliméro (Na na)
Calimero, Calimero (Na na)
Caliméro, Caliméro (Na na)
Então pare o seu número
Arrête donc ton numéro
Calimero, Calimero
Caliméro, Caliméro
Você não é calimero
Tu n'es pas Caliméro
Calimero, Calimero
Caliméro, Caliméro
Calimero
Caliméro
Calimero, Calimero
Caliméro, Caliméro
Você não é calimero
Tu n'es pas Caliméro
Calimero, Calimero
Caliméro, Caliméro
Seu nome não é Calimero (oh, oh, ah)
Ton nom, c'est pas Caliméro (oh, oh, ah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vegedream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: