Tradução gerada automaticamente
Pirates That Don't Do Anything
Veggie Tales
Piratas Que Não Fazem Nada
Pirates That Don't Do Anything
E agora é hora de canções bobas com o Larry.And Now it's time for silly songs with Larry.
A parte do show onde o Larry aparece e canta uma canção engraçada.The part of the show where Larry comes out and sings a silly song.
Junto com o Larry estão o Pa Uva e o Mister Lunt, que juntos formam aJoining Larry are Pa Grape, and Mister Lunt, who together, make up the
infame gangue de piratas, "Os Piratas Que Não Fazem Nada"...infamous gang of scallywags, "The Pirates Who Don't Do Anything"...
Nós somos os piratas que não fazem nadaWe are the pirates who don't do anything
Só ficamos em casa e deitadosWe just stay at home and lie around
E se você nos pedir para fazer algoAnd if you ask us to do anything
A gente só vai dizer que não fazemos nadaWell just tell you we don't do anything
Bem, eu nunca fui à GroenlândiaWell, I've never been to Greenland
E eu nunca fui a DenverAnd I've never been to Denver
E eu nunca enterrei tesouro em St. Louis ou St. PaulAnd I've never buried treasure in St. Louie or St. Paul
E eu nunca fui a MoscouAnd I've never been to Moscow
E eu nunca fui a TampaAnd I've never been to Tampa
E eu nunca fui a Boston no outonoAnd I've never been to Boston in the fall
Nós somos os piratas que não fazem nadaWe're the pirates who don't do anything
Só ficamos em casa e deitadosWe just stay at home and lie around
E se você nos pedir para fazer algoAnd if you ask us to do anything
A gente só vai dizer que não fazemos nadaWe'll just tell you we don't do anything
E eu nunca levantei a âncoraAnd I've never hoist the mainstay
E eu nunca limpei o convésAnd I've never swabbed the poop deck
E eu nunca virei para estibordoAnd I've never veer to starboard
Porque eu nunca naveguei de verdadeCause I never sail at all
E eu nunca andei na pranchaAnd I've never walked the gangplank
E eu nunca tive um papagaioAnd I've never owned a parrot
E eu nunca fui a Boston no outonoAnd I've never been to Boston in the fall
Porque somos os piratas que não fazem nadaCause were the pirates who don't do anything
Só ficamos em casa e deitadosWe just stay at home and lie around
E se você nos pedir para fazer algoAnd if you ask us to do anything
A gente só vai dizer que não fazemos nadaWell just tell you we don't do anything
Bem, eu nunca peguei um galoWell i've never plucked a rooster
E eu não sou muito bom em pingue-pongueAnd I'm not too good at ping pong
E eu nunca joguei meu purê de batatasAnd I've never thrown my mashed potatoes
Na paredeUp against the wall
E eu nunca beijei um esquiloAnd I've never kissed a chipmunk
E eu nunca peguei piolhoAnd I've never gotten head lice
E eu nunca fui a Boston no outonoAnd I've never been to Boston in the fall
Hã? Do que você está falando?Huh? What are you talking about?
O que um galo ou purê de batatasWhat does a Rooster or mashed potatos
Tem a ver com ser pirata?have to do with being a pirate?
Ei! Isso mesmo!Hey! That's right!
Devemos cantar sobre coisas de pirataWe're supposed to sing about piraty things
E quem já beijou um esquilo?And who's ever kissed a chipmunk?
Isso é só besteira!that's just nonsense!
Por que até mencionar isso?Why even bring it up?
Estou certo?Am i right?
O que você acha?What do you think?
Eu acho que você parece o Cap'n Crunch...I think you look like Cap'n Crunch...
Hã? Não pareço!Huh? No i don't!
Parece sim.Do too.
Não pareço.Do Not.
Você está me deixando com fome...You're making me hungry...
É isso, você vai andar na prancha!That's it, you're walking the plank!
Diz quem?Says who?
Diz o Cap'n!Says the Cap'n!
Oh, é?oh yeah?
Aye, Aye... Cap'n Crunch... heheheAye, Aye... Cap'n Crunch... hehehe
ARRRGH!ARRRGH!
Eca!Yikes!
E eu nunca lambi uma vela de igniçãoAnd I've never licked a spark plug
E eu nunca cheirei um percevejoAnd I've never sniffed a stinkbug
E eu nunca pintei margaridasAnd I've never painted daises
Em uma grande bola de borracha vermelhaOn a big red rubber ball
E eu nunca tomei banho de iogurteAnd I've never bathed in yogurt
E eu não fico bem de leggingAnd I don't look good in leggings
Você simplesmente não entende...You just don't get it...
E nós nunca fomos a Boston no outono!And We've never been to Boston in the fall!
Passa os chipsPass the chips
Quem tem o controle remoto?Whose got the Remote Control
Aqui está,Here it Is,
Hora do HeraldoTime for Heraldo
Definitivamente é hora do Wok NecIt's Definately time for Wok Nec
Oh, eu não gosto desse programaOh, I don't like this show
Ei, olha, eu encontrei um quarto.Hey look, I found a quarter.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veggie Tales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: