Tradução gerada automaticamente

Talvez você precise de mim
Veigh
Peut-être que tu as besoin de moi
Talvez você precise de mim
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps)(Left, right, side to side, let me see you double time)
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) (allez)(Left, right, side to side, let me see you double time) (come on)
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) (ok)(Left, right, side to side, let me see you double time) (okay)
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) (vas-y)(Left, right, side to side, let me see you double time) (go)
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) (ok)(Left, right, side to side, let me see you double time) (okay)
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) (c'est parti)(Left, right, side to side, let me see you double time) (here we go now)
Mets ta plus belle tenue ce soir, on va faire péter la nuitBota sua melhor roupa hoje, vamo derrubar a noite
Je veux voir tes talents dans mon lit ce soirQuero ver suas habilidades na minha cama essa noite
Je ne suis pas un de ces gars que tu pensais que j'étaisEu não sou um daqueles caras que cê achou que eu fosse
Qui te regarde de loin, attendant que tu fasses le premier pasQue fica te olhando de longe, esperando uma atitude sua
Salut, ma belle, quel verre tu préfères ? (Uh-huh)Oi, boneca, qual drink você gosta? (Uh-huh)
Pourquoi se presser ? Tu veux que je te ramène ? (Ouais)Por que a pressa? Quer que eu te leve embora? (Yeah)
On t'emmène, il pleut dehors (uh-huh)Nóis te leva, tá chovendo lá fora (uh-huh)
Peut-être que tu as besoin de moi (c'est parti)Talvez você precise de mim (here we go)
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) (c'est parti)(Left, right, side to side, let me see you double time) (here we go now)
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) (c'est parti) uh(Left, right, side to side, let me see you double time) (here we go now) uh
T'as de la chance, c'est ton tour aujourd'huiDeu sorte que hoje tá na sua vez
Pour toi, ok, puisque c'est pas sérieuxPra você, okay, já que não é nada sério
Tu m'entends bien ? Le son ici est tellement fortTá me ouvindo bem? O som aqui tá tão alto
Tu veux danser ici ou tu préfères dans ma chambre ?Quer rebolar aqui ou prefere no meu quarto?
Il y a peu d'options, mais elles valent le coupSão poucas opções, mas elas valem muito
Allez, vas-y, danse, bébé (hey), crie mon nom bien fortVai, toma, dança, baby (hey), chama meu nome bem alto
Dis-moi qui te fait plaisir (hey), qui te fait descendre de ton nuageFala quem é que te come (hey), quem te faz descer do salto
Salope, montre tes seins (hey), fais-moi perdre la têteSafada, mostra os peito (hey), acaba com a minha vida
Montre ton swing sans vêtements (hey), si tu pars, je m'en fousMostra o swing sem roupa (hey), se for embora, não ligo
Mets ta plus belle tenue ce soir, on va faire péter la nuitBota sua melhor roupa hoje, vamo derrubar a noite
Je veux voir tes talents dans mon lit ce soirQuero ver suas habilidades na minha cama essa noite
Je ne suis pas un de ces gars que tu pensais que j'étaisEu não sou um daqueles caras que cê achou que eu fosse
Qui te regarde de loin, attendant que tu fasses le premier pas (fais le premier pas)Que fica te olhando de longe, esperando uma atitude sua (atitude sua)
Salut, ma belle, quel verre tu préfères ? (Quoi ?)Oi, boneca, qual drink você gosta? (Say what?)
Pourquoi se presser ? Tu veux que je te ramène ? (Uh-huh)Por que a pressa? Quer que eu te leve embora? (Uh-huh)
On t'emmène, il pleut dehors (quoi ?)Nóis te leva, tá chovendo lá fora (say what?)
Peut-être que tu as besoin de moi (c'est parti)Talvez você precise de mim (here we go)
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) uh(Left, right, side to side, let me see you double time) uh
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) (c'est parti)(Left, right, side to side, let me see you double time) (here we go)
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) (uh)(Left, right, side to side, let me see you double time) (uh)
(Gauche, droite, de côté à côté, fais-moi voir ton double temps) peut-être que tu as besoin de moi(Left, right, side to side, let me see you double time) talvez você precise de mim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veigh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: