Tradução gerada automaticamente
Summer Dying Fast
Veil of Anguish
Verão Moribundo
Summer Dying Fast
Através de nuvens ácidas de verãoThrough acrid clouds of summer flies
O jardim se enche com mil mais sábiosThe garden swells with a thousand more wise
Para sempre lançados a sonhos celestiaisForever flung to celestial dreams
Arranhando a cova do nazareno mortoClawing at the grave of the dead nazarene
Eu vejo a tempestade se aproximandoI watch the storm approaching
A escuridão chama meu nomeThe darkness calls my name
As árvores estão inquietasThe trees are growing restless
Elas sentem a mudança da estaçãoThey feel the season change
Seu fruto apodreceuTheir fruit has putrified
Proibido uma vez e destinado a morrerForbidden once and bound to die
O fio da vida está cortadoThe thread of life lies severed
À beira do paraísoOn the brink of paradise
Os ventos sorridentes do ódio se desenrolamGrinning winds of hate unfurled
Desmoronam torres altas que seguram o solDash towers tall that grip the sun
Garras estendem seu véuTalons stretch her veil
Reclamação, nossa hora chegou...Reclamation, our time has come...
O outono espalha suas asas douradasAutumn spreads its golden wings
E prepara o caminho para os invisíveisAnd lays the path for those unseen
Uma teia emaranhada de maldade finalmente tecida...A tangled web of evil spun at last...
Inverno brota de coxas estéreisWinter spawn from barren thighs
Para reverter, para matar os cegosTo readdress, to slay the blind
E jogar as rédeas soltas para os céusAnd throw the reins untethered to the skies
Eles rezam para a lua cheia que se ergueThey pray to the full moon rising
Diana se movendo com tamanha graça infinitaDiana moving with such infinite grace
Envolta sozinha em um manto de crepúsculoWrapped alone in a blanket of nightfall
Quantos segredos eles podem ler em seu rosto?How many secrets can they read by your face?
Eles saberão da majestadeWill they know of majesty
Da beleza mantida em um sono de sonho-mortoOf beauty held in dream-dead sleep
E mares escarlates que sangram as costas congeladas?And scarlet seas that bleed the frozen shores?
O "deus" deles de amor contidoWill their "god" of bridled love
Aplacará nosso domínio dos planos acimaAssuage our rule from planes above
Ou encolherá de medo do caos despertado para a guerra?Or shrink in fear from chaos roused for war?
Guerra!War!
Arranque os pregosWrest askew the nails
Que te seguraram, escondido profundoThat have held you, lurking deep
As orações de setembro estão diminuindoSeptember prayers are waning
Queime os altares das ovelhas acorrentadasBurn the shrines of fettered sheep
Lidere a insurreiçãoSpearhead the insurrection
De um mundo que não busca fimOf a world that seeks no end
"nós somos o que somos, o que seremos, de novo...""we are what we are, what we shall be, again..."
Apareça; envolto em terrorAppear; draped in terror
Para o conforto de sua famíliaTo the comfort of your kin
Tinge o pôr do sol leitoso de vermelhoStain the milky sunset red
E deixe os outros entrarem...And let the others in...
O verão está morrendo...Summer's dying...
RápidoFast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veil of Anguish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: