Tradução gerada automaticamente
Ain't No Other Man
Regine Velasquez
Não há outro homem
Ain't No Other Man
Heeeeey! SimHeeeeey! Yeah
(Faça o seu thang, querida!)(Do your thang, honey!)
Eu pude sentir isso desde o começoI could feel it from the start
Não podia ficar distanteCouldn't stand to be apart
Algo sobre você chamou minha atençãoSomethin' 'bout you caught my eye
Algo me emocionou profundamenteSomethin' moved me deep inside
Eu não sei o que você fez garoto, mas você tinhaI don't know what you did boy, but you had it
E eu tenho sido viciado desde entãoAnd I've been hooked ever since
Disse minha mãe, meu irmão, minha irmã e meus amigosTold my mother, my brother, my sister and my friends
Disse aos outros, meus amantes, tanto passado e presenteTold the others, my lovers, both past and present tense
Que toda vez que eu te vejo, tudo começa a fazer sentidoThat every time I see you, everything starts making sense
(Faça o seu thang, querida!)(Do your thang, honey!)
Nenhum outro homem pode se levantar ao seu ladoAin't no other man can stand up next to you
Nenhum outro homem no planeta faz o que você faz (o que você faz)Ain't no other man on the planet does what you do (what you do)
Você é o tipo de cara, uma garota encontra em uma lua azulYou're the kind of guy, a girl finds in a blue moon
Você tem alma, você tem classe, você tem estilo, você é fodaYou got soul, you got class, you got style, you're badass
Nenhum outro homem é verdade (tudo bem)Ain't no other man it's true (alright)
Não há outro homem além de vocêAin't no other man but you
Nunca pensei que ficaria bem (não, não, não)Never thought I'd be alright (no, no, no)
Até você vir e mudar minha vida (yeah, yeah, yeah)'Till you came and changed my life (yeah, yeah, yeah)
O que estava nublado agora é claro (sim, sim)What was cloudy now is clear (yeah, yeah)
Você é a luz que eu preciso aquiYou're the light that I need here
Você tem o que eu quero, garoto, e eu quero issoYou got what I want boy, and I want it
Então continue desistindoSo keep on giving it up
Então conte para sua mãe, seu irmão, sua irmã e seus amigosSo tell your mother, your brother, your sister and your friends
Diga aos outros, seus amantes, melhor não estar presenteTell the others, your lovers, better not be present tense
Porque eu quero que todos saibam que você é minha'Cause I want everyone to know that you are mine
E ninguém mais, oh, ohAnd no one else's, woah, oh
Nenhum outro homem pode se levantar ao seu lado (para você)Ain't no other man can stand up next to you (to you)
Nenhum outro homem no planeta faz o que você faz (o que você faz)Ain't no other man on the planet does what you do (what you do)
Você é o tipo de cara que uma garota encontra em uma lua azulYou're the kind of guy a girl finds in a blue moon
Você tem alma, você tem aulaYou got soul, you got class
Você tem estilo, você é foda (sim, sim, sim)You got style, you're badass (yeah, yeah, yeah)
Nenhum outro homem é verdadeAin't no other man it's true
Não há outro homem além de vocêAin't no other man but you
Quebre agora!Break it down now!
Não há outro, não, não há outro (outro)Ain't no other, ain't, ain't no other (other)
Não é nenhum outro, não é, nenhum outro amanteAin't no other, ain't, ain't no other lover
Não há outro, eu, eu, não preciso de outroAin't no other, I, I, I need no other
Não há outro homem além de vocêAin't no other man but you
Você está lá quando estou uma bagunçaYou are there when I'm a mess
Você me falou de todas as saliênciasYou talked me down from every ledge
Me dê força, garoto, você é o melhorGive me strength, boy, you're the best
Você é o único que já passou em todos os testesYou're the only one who's ever passed every test
Nenhum outro homem pode se levantar ao seu lado (ao seu lado)Ain't no other man can stand up next to you (next to you)
Nenhum outro homem no planeta faz o que você fazAin't no other man on the planet does what you do
Você é o tipo de cara que uma garota encontra em uma lua azulYou're the kind of guy a girl finds in a blue moon
Você tem alma, você tem aulaYou got soul, you got class
Você tem estilo, você é foda (oh sim)You got style, you're badass (oh yeah)
Nenhum outro homem é verdadeAin't no other man it's true
Não há outro homem além de vocêAin't no other man but you
E agora eu estou dizendo a você, então não há outro homem além de vocêAnd now I'm telling you, so ain't no other man but you
Nenhum outro homem pode se levantar ao seu ladoAin't no other man can stand up next to you
Nenhum outro homem no planeta faz o que você faz (o que você faz)Ain't no other man on the planet does what you do (what you do)
Você é o tipo de cara que uma garota encontra em uma lua azul (baby, baby, no)You're the kind of guy a girl finds in a blue moon (baby, baby, no)
Você tem alma, você tem aulaYou got soul, you got class
Você tem estilo, você é foda (você não sabe?)You got style, you're badass (don't you know?)
Nenhum outro homem é verdadeAin't no other man it's true
Não há outro homem além de vocêAin't no other man but you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regine Velasquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: