Tradução gerada automaticamente
The Greatest Love Of All
Regine Velasquez
O Maior Amor de Todos
The Greatest Love Of All
Eu acredito que as crianças são o nosso futuroI believe the children are our future
Ensine-as bem e deixe-as liderar o caminhoTeach them well and let them lead the way
Mostre a elas toda a beleza que possuem por dentroShow them all the beauty they possess inside
Dê a elas um senso de orgulho para tornar mais fácilGive them a sense of pride to make it easier
Deixe o riso das crianças nos lembrar de como costumávamos serLet the children's laughter remind us how we used to be
Todos procurando por um heróiEverybody searching for a hero
As pessoas precisam de alguém para admirarPeople need someone to look up to
Eu nunca encontrei alguém que satisfizesse minhas necessidadesI never found anyone who fulfill my needs
Um lugar solitário para estarA lonely place to be
E assim eu aprendi a depender de mim mesmaAnd so I learned to depend on me
Decidi há muito tempoI decided long ago
Nunca andar nas sombras de ninguémNever to walk in anyone's shadows
Se eu falhar, se eu tiver sucessoIf I fail, if I succeed
Pelo menos viverei como acreditoAt least I'll live as I believe
Não importa o que tirem de mimNo matter what they take from me
Eles não podem tirar minha dignidadeThey can't take away my dignity
Porque o maior amor de todosBecause the greatest love of all
Está acontecendo comigoIs happening to me
Eu encontrei o maior amor de todosI found the greatest love of all
Dentro de mimInside of me
O maior amor de todosThe greatest love of all
É fácil de alcançarIs easy to achieve
Aprender a se amarLearning to love yourself
É o maior amor de todosIt is the greatest love of all
Eu acredito que as crianças são o nosso futuroI believe the children are our future
Ensine-as bem e deixe-as liderar o caminhoTeach them well and let them lead the way
Mostre a elas toda a beleza que possuem por dentroShow them all the beauty they possess inside
Dê a elas um senso de orgulho para tornar mais fácilGive them a sense of pride to make it easier
Deixe o riso das crianças nos lembrar de como costumávamos serLet the children's laughter remind us how we used to be
Decidi há muito tempoI decided long ago
Nunca andar nas sombras de ninguémNever to walk in anyone's shadows
Se eu falhar, se eu tiver sucessoIf I fail, if I succeed
Pelo menos viverei como acreditoAt least I'll live as I believe
Não importa o que tirem de mimNo matter what they take from me
Eles não podem tirar minha dignidadeThey can't take away my dignity
Porque o maior amor de todosBecause the greatest love of all
Está acontecendo comigoIs happening to me
Eu encontrei o maior amor de todosI found the greatest love of all
Dentro de mimInside of me
O maior amor de todosThe greatest love of all
É fácil de alcançarIs easy to achieve
Aprender a se amarLearning to love yourself
É o maior amor de todosIs the greatest love of all
E se, por acaso, aquele lugar especialAnd if, by chance, that special place
Que você tem sonhadoThat you've been dreaming of
Te levar a um lugar solitárioLeads you to a lonely place
Encontre sua força no amorFind your strength in love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regine Velasquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: