Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kanashimi No Bara Shouzoku
Velvet Eden
O Luto da Rosa
Kanashimi No Bara Shouzoku
a vida da flor, isso é tão breve
はなのいのち_それはみじかくて
hana no inochi_sore wa mijikakute
amanhã não dá pra ver
あしたなんてみえない
ashita nante mienai
florescendo e soprando, um adeus e
さきみだれてふりぬきさよならと
sakimidarete furinuki sayonara to
seus olhos estão dizendo
そのひとみがいってる
sono hitomi ga itteru
essa vida se apagando, começou a se espalhar na sua frente
そのいのちけずりながらちりはじめたきみのまえで
sono inochi kezurinagara chirihajimeta kimi no mae de
sem saber o que fazer, eu fiquei parado naquele dia
どうすることもできずにたちつくすあの日
dou suru koto mo dekizu ni tachitsukusu ano hi
o vestido de rosa negra
くろいばらのドレスは
kuroi bara no doresu wa
não vamos nos encontrar de novo, eu sei
もうにどとあえないはずの
mou nido to aenai hazu no
é uma lembrança sua
きみのわすれがたみか
kimi no wasuregatami ka
o luto da rosa
かなしみのばらしょうぞく
kanashimi no bara shouzoku
a chave enferrujada e a fechadura
さびたかぎそしてかぎあな
sabita kagi soshite kagiana
após o funeral, eu perdi tudo, eu sou
そうぎのあとになにもかもなくしたぼくは
sougi no ato nani mo ka mo nakushita boku wa
novamente voltei a este quarto
またこのへやにきてしまった
mata kono heya ni kite shimatta
sem nem mesmo suas sobras
あなたののこりがさえもなくて
anata no nokoriga sae mo nakute
só um velho sofá surrado está ali
ただふるびたくろうぜっとがそこにあるだけ
tada furubita kurouzetto ga soko ni aru dake
neste momento, eu falo com o espelho
こんなときはかがみにむかってはなしかけるさ
konna toki wa kagami ni mukatte hanashi kakeru sa
desde aquele dia, desde aquele dia
あの日からあの日から
ano hi kara ano hi kara
a fantasia de um vestido de noiva, olha, aos poucos você está se parecendo comigo
じょうそうしゅみのきぐるいはほらだんだんきみににてきたよ
josou shumi no kigurui wa hora dandan kimi ni nite kita yo
aquele vestido que eu continuei a odiar, igual ao daquela dama
あれほどもにくみつづけたあのまどむとおなじドレス
are hodo mo nikumi tsuzuketa ano madamu to onaji doresu
mesmo sendo horrível, agora é nostálgico
いまわしいはずなのにいまでわなつかしい
imawashii hazu na no ni ima de wa natsukashii
o vestido de rosa negra
くろいばらのドレスは
kuroi bara no doresu wa
na frente do espelho que eu uso
ぼくがきるかがみのまえで
boku ga kiru_kagami no mae de
hoje à noite, um vermelho profundo eu vou vestir
こんやディープレッドのくれないをさし
konya diipu reddo no kurenai o sashi
se eu renascer com seu rosto
あなたとおなじかおにうまれかわれば
anata to onaji kao ni umarekawareba
nós não vamos nos encontrar de novo, eu sei
もうにどとあえないはずのふたり
mou nido to aenai haze no futari
sempre juntos
いつでもあえる
itsu demo aeru
sem poder nos tocar através do vidro
がらすこしふれあえずに
garasu koshi fureaezu ni
lágrimas negras escorrem como nuvens
くろいなみだくものすをつたう
kuroi namida kumo no su o tsutau
com sombra nos olhos
with eyeshadow
with eyeshadow
Oh minha menininha, você não está sozinha.
Oh my littlegirl, you're not alone
Oh my littlegirl, you're not alone
Oh minha menininha, eu ainda te amo.
Oh my littlegirl, I still love you
Oh my littlegirl, I still love you
toque-me, beije-me
touch me, kiss me
touch me, kiss me
como um amante vivo faz...
like a living lover's do
like a living lover's do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Velvet Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: