Tradução gerada automaticamente
Sweet Was My Rose
Velvet Glove
Doce Era Minha Rosa
Sweet Was My Rose
Doce era minha Rosa sob a luz do sol nascenteSweet was my Rose in the light of the rising sun
Nunca a esqueça, deu sua vida por todos nósNever forget her, gave her life for everyone
Doce era minha Rosa sob a luz do sol nascenteSweet was my Rose in the light of the rising sun
Nunca a esqueça, deu sua vida por todos nósNever forget her, gave her life for everyone
No dia que eu lembro, era uma manhã clara e ensolaradaOn the day that I recall was a bright and sunny dawn
E não tínhamos visto um yankee há uma semanaAnd we hadn't seen a yankee since a week
Antes da tempestade de verãoBefore the summer storm
Então, mãe disse à irmã Rosa:So, mother said to sister Rose:
Acho que é seguro pegar um cavaloI guess, it's safe to take a horse
Sair e tentar encontrar seu pai e o tio BenGet out and try to find your Dad and uncle Ben
Embora eu tenha protestado, ela disse:Though I protested, she said:
Cala a boca! Sua irmã vai! Você é muito nova!Hush your mouth! Your sister's going! You're too young!
Ela saiu e eu nunca mais vi minha irmã RosaShe rose out and I never saw my sister Rose again
Bem, como eu ouvi dizer naquela manhã fatídicaWell, as I hear tell that fateful morn
Ela subiu para Shannon CreekShe rose to Shannon Creek
Para perguntar sobre o pai e o tio BenTo make enquiries after Pa and uncle Ben
E de lá ela subiu para Shannon Valley e de longeAnd from there she rose to Shannon Valley and from afar
Viu que o pai e o tio Ben pareciam mais mortos do que vivos!She saw Pa and uncle Ben looked less alive than dead!
Lá estava o pai com os braços acenando para avisá-laThere was Pa with his arms awaving to warn her
Mas era tarde demais, aqueles malditos yankees a pegaramBut too late them damn yankees caught her
Rosa estava gritando: Sai daí, pai, e salva sua própria peleRose was shouting: Get out Pa and save your own skin
Bem, Rosa nunca mais foi vistaWell, Rose, she was never seen again
E o pai fez uma espécie de lápide nos fundos da casaAnd Pa's made up a kinda headstone 'round the back of the house
Eu assumi a responsabilidade de esculpir esta inscriçãoI took it upon myself to carve this inscription



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Velvet Glove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: