Tradução gerada automaticamente
1965
Velvet
1965
1965
Sabe o que é?Sai cosa c'è?
Eu não quero trabalharIo non voglio lavorare
nem um dia na minha vidaNeanche un giorno in vita mia
Pode me jogarPuoi scaraventarmi
contra uma parede a 100 por hora-hoje eu vou te sorrirA 100 all'ora contro un muro-oggi ti sorriderò
Me diz que dia é hoje?Dimmi che giorno è?
Hoje eu pinto as ruas ao meu redorOggi dipingo strade intorno a me
ao meu redorIntorno a me
Um instante pra viver pra sempre-eu nãoUn istante da vivere per sempre-non mi
me controlo maisControllo più
Eu não vou queimar um minuto a maisIo non brucerò un minuto in più
Eu não-vou maisIo no-non più
Eu não vou queimar um minuto a maisIo non brucerò un minuto in più
Eu não-vou mais-nunca maisIo no-non più-mai più
Sabe o que é?Sai cosa c'è?
Quero correr sem pararVoglio correre a perdifiato
parado na minha camaFermo nel mio letto
Pode me jogarPuoi scaraventarmi
numa luta de pesos pesados-eu vou te sorrirIn un incontro tra pesi massimi-io ti sorriderò
Um instante pra viver pra sempreUn istante da vivere per sempre
"É 1965-Tô de boa!"It's 1965-Feel alright!
Eu não vou queimar um minuto a maisIo non brucerò un minuto in più
Eu não-nunca maisIo no_non più
Eu não vou queimar um minuto a maisIo non brucerò un minuto in più
Eu não-vou maisIo no-non più
Eu não vou perder um minuto a maisIo non perderò un minuto in più
Eu não-nunca maisIo no-mai più
Eu não vou queimar um minuto a maisIo non brucerò un minuto in più
Eu não-vou maisIo no-non più



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Velvet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: