Carved in a Pumpkin
Vemi
Esculpido numa Abóbora
Carved in a Pumpkin
(Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito)(One, two, three, four, five, six, seven, eight)
Eu lembro quando cê tava correndo pelo corredor do shoppingI remember when you'd been running through the mall hall
Aquilo era perigoso e cê podia ter sido presaThat was dangerous, and you could've been arrested
Mas lá no fundo eu sabia que não tinha nenhum segurança lá tão tardeBut deep down, I knew that there were no guards there so late
Tá bomOkay
Poeira e céu, e algo assimDust and sky, and something like that
All-Stars sujo, só em um dos meus pésDirty All-stars, only on one of my feet
Deus deve ter inveja do brilho dos seus olhosDeus must envy the sparkle in your eyes
Deus deve ter inveja do brilho dos seus olhosDeus must envy the sparkle in your eyes
Luz azul, nascer do Sol, pôr do Sol, hora douradaBlue ray, sunrise, sunset, golden hour
Vou pegar uma flor pra vocêGonna' pick up you a flower
Pra tentar pôr um fim na guerra da sua cabeça, cê é uma gangorraTo try to put an end to the war of your mind, you're a seesaw
Você me faz pensar um pouquinho sobre a vidaYou make me think a little bit about the life
Dizem que outubro é o mês do medoThey say October is the spooky month
Se veste e finge ser um fantasmaDress and pretend to be a ghost
Como você já faz o tempo todoAs you already do all the time
Da sua vida em brancoOf your blank life
Tenta fazer algo que pareça pelo menos um pouco novoTry to make something that looks at least a little new
Olha pra mim, olha, eu esculpi uma abóbora pra vocêLook at me, look, I carved a pumpkin for you
Espero que isso te faça se sentir legalHope this makes you feel cool
(Só um pouquinho legal)(Just a little bit cool)
(Só um pouquinho)(Just a little bit)
Tá, eu confesso, talvez eu não seja tão bom assim como um terapeuta, eOkay, I confess, I'm maybe not that good as a therapist, and
Talvez ontem eu tenha pisado na bola, e você ficou tão chateadoMaybe yesterday I messed up, and you got so upset
Talvez brincar como uma criança não seja mais tão engraçado assimMaybe kidding like a kiddo shouldn't be that funny, no more
É melhor entender que as coisas nunca vão voltar a ser como eram antesBetter understand that things will never get back as they were before
Seja em outra rua, ou em outra estaçãoWhether on another street, or in another season
Eu só quero que você se sinta livre e que nunca esqueça de mimI just want you to feel free and to never forget me
Outro bairro, ou outra cidadeAnother neighborhood, or another city
Ou outro jeito de ver o mundo, 20/20Or another type of world seeing, 20/20
(Tá bom)(Tá bom)
Tá bom!Okay!
Dizem que outubro é o mês do medoThey say October is the spooky month
Se veste e finge ser um fantasmaDress and pretend to be a ghost
Como você já faz o tempo todoAs you already do all the time
Da sua vida em brancoOf your blank life
Tenta fazer algo que pareça pelo menos um pouco novoTry to make something that looks at least a little new
Olha pra mim, olha, eu esculpi uma abóbora pra vocêLook at me, look, I carved a pumpkin for you
Espero que isso te faça se sentir legalHope this makes you feel cool
(Só um pouquinho legal)(Just a little bit cool)
(Só um pouquinho)(Just a little bit)
Dizem que outubro é o mês do medoThey say October is the spooky month
Se veste e finge ser um fantasmaDress and pretend to be a ghost
Como você já faz o tempo todoAs you already do all the time
Da sua vida em brancoOf your blank life
Você não devia sair hoje, tá nublado lá foraYou shouldn't leave today, 'cause it's cloudy outside
E mesmo se decidir ir, eu não vou sair do seu ladoAnd even if you decide to, I won't leave your side
Você não precisa ter medo da chuva, é só água e talvez alguns grãos de areia nos seus olhosYou don't need to fear the rain, it's just water and maybe some grains of sand in your eyes
E mesmo que isso embaçe sua visão, e mesmo que isso te faça chorarAnd even if that blurs your sight, and even if it makes you cry
Eu vou estar do seu lado, do seu ladoI'll be at your side, at your side
Eu vou estar do seu ladoI'll be at your side
Não soa mal vestir uma abóbora em vez de um lençolDon't sounds bad to put a pumpkin instead of a sheet
E andar pela rua pedindo doces ou travessurasAnd walk down the street asking others for treats or tricks
Como uma jack-o-lantern, você guarda sua vela dentro de siAs a Jack-o'-lantern, you hold your candle inside
Mesmo escondida, a chama continua me aquecendoEven hidden, its flame keeps on warming me
Eu esqueci de mencionar, mas encontrei meu outro All-StarsI forgot to mention, but I found my other All-Stars
Um pouco mais sujo que ontem, mas tudo bemA little dirtier than yesterday, but it's okay
Aquele filme em Blu-ray de ontem me assustou pra carambaThat Blu-ray movie yesterday spoken me as hell
Acima de tudo issoAnd above all of this
(Só fica bem, tá?)(Só fica bem, tá?)
E talvez para deAnd maybe stop to
Se veste e finge ser um fantasmaDress and pretend to be a ghost
Como você já faz o tempo todoAs you already do all the time
Da sua vida em brancoOf your blank life
Tenta fazer algo que pareça pelo menos um pouco novoTry to make something that looks at least a little new
Olha pra mim, olha, eu esculpi uma abóbora pra vocêLook at me, look, I carved a pumpkin for you
Espero que isso te faça se sentir legalHope this makes you feel cool
(Só um pouquinho legal)(Just a little bit cool)
(Só um pouquinho)(Just a little bit)
Dizem que outubro é o mês do medoThey say October is the spooky month
Se veste e finge ser um fantasmaDress and pretend to be a ghost
Como você já faz o tempo todoAs you already do all the time
Da sua vida em brancoOf your blank life
Tenta fazer algo que pareça pelo menos um pouco novoTry to make something that looks at least a little new
Olha pra mim, olha, eu esculpi uma abóbora pra vocêLook at me, look, I carved a pumpkin for you
Espero que isso te faça se sentir legalHope this makes you feel cool
(Só um pouquinho legal)(Just a little bit cool)
(Só um pouquinho legal)(Just a little bit cool)
(Só um pouquinho legal)(Just a little bit cool)
(Eu esculpi uma abóbora pra você)(I carved a pumpkin for you)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vemi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: