Tradução gerada automaticamente
Through The Glass Into The Massacre
Vendetta Spoken
Através do Vidro para o Massacre
Through The Glass Into The Massacre
Vou cortar os laços que você deixou pra trásI'll cut the ties that you left to dwell here
E não vou ter arrependimentos.And I'll have no regrets.
Mostre suas palhaçadas arrogantes e eu vou te jogarShow me your arrogant antics and I'll slam
A cara no chão.Your face in the ground.
Então limpa suas malditas lágrimas, você me dá nojoSo wipe your fucking tears off you make me fucking sick
Só leva segundos pra entender.Takes only seconds to grasp.
Quero ver você se ajoelharI wanna see you get on your knees
E rezar pro seu messias, seu salvador.And pray to your messiah your savior.
Não há nada que possa te salvar agoraThere's nothing that can save you now
Está fora das nossas mãos.Its out of our own hands.
Cansei do tormento todo dia, seu tormento todo dia.I'm done with torment everyday your torment every day.
Reveja uma cena desse pesadelo horrívelReplay a scene from this god awful nightmare
Sua vadia, você destruiu toda a confiança que construímos.You whore your fucking away all the trust we built.
Não há nada que possa te salvar agoraThere's nothing that can save you now
Está fora das nossas mãos.Its out of our own hands.
Cansei do tormento todo dia, seu tormento todo dia.I'm done with torment everyday your torment every day.
Vou carregar essa praga até o fim, é tudo que esperávamosI'll carry this plague till the end its all we hoped for
Então engula todas as palavras que você disseSo eat all the words that you said
Vou esfregar na sua cara.Ill rub it in your fucking face.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vendetta Spoken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: