Tradução gerada automaticamente
L'amour Avec Toi
Vendredi Sur Mer
Amor com você
L'amour Avec Toi
Ainda sinto tanto sua falta
Tu me manques toujours autant
Sua voz doce, sua risada cantando
Ta voix suave, ton rire chantant
Não pense que estou te esquecendo
Ne crois pas que je t'oublie
Você sabe que estou entediado
Tu sais bien que je m'ennuie
Nos corredores do vagão
Dans les allées du wagon
Eu escrevi você uma música
Je t'ai écrit une chanson
Ela não fala sobre amor
Elle ne parle pas d'amour
É o fim dos bons dias
C'est la fin des beaux jours
Devo confessar
Il faut que je t'avoue
Não consegui imaginar
Je n'pouvais imaginer
Que é seu amor
Que c'est ton amour
Quem vai sentir minha falta
Qui viendrait à me manquer
Existem mensagens
Il y a des messages
Que não podemos confessar
Qu'on ne peut s'avouer
Somente após as voltas
Qu'après des virages
Caminhos atormentados
Des voies tourmentées
Nós éramos jovens, é verdade
On était jeune c'est vrai
E provavelmente um pouco demais
Et sans doute un peu trop
Existem períodos
Il y a des périodes
Onde falta a idade
Où l'age fait défaut
Eu preciso revivir
J'ai besoin de revivre
Sensações passadas
Des sensations passées
Páginas deste livro
Des pages de ce livre
Onde paramos
Où on s'est arrêté
Eu quero fazer amor
Je veux faire l'amour
Nesta praia com vento salgado
Sur cette plage au vent salé
E como no primeiro dia
Et comme au premier jour
Nossos corpos entrelaçados
Nos corps entrelacés
Aqui o choro da noite
Ici le cri de la nuit
No abrigo da aurora
A l'abri des aurores
Eu estava cantando insônia
Me chantaient l'insomnie
Para esquecer seu corpo
Pour oublier ton corps
Eu prometo você agora
Je te promets maintenant
Que será, acredite em mim
Que ce sera, crois-moi
O pior dos tempos
Le pire des moments
Se não estiver com você
Si c'est pas avec toi
Eu nunca soube disso
J'ai jamais connu ça
Eu imagino isso apenas
Je l'imagine seulement
Faça amor com você
Faire l'amour avec toi
Basta um desejo apenas
Reste un désir uniquement
Faça amor com você
Faire l'amour avec toi
Faça amor com você
Faire l'amour avec toi
Faça amor com você
Faire l'amour avec toi
Descanse um desejo
Reste un désir
Basta um desejo apenas
Reste un désir uniquement
Mas não dê errado
Mais ne te trompe pas
Nesta onda sem esperança
Dans cette vague sans espoir
O amor não está lá
De l'amour y'en a pas
Eu entendi isso tarde demais
Je l'ai compris trop tard
A hora de uma nota
Le temps d'une note
Eu apenas escrevo para você
Je t’écris simplement
Que você é o piloto
Que c'est toi qui pilotes
Ao longo dos sentimentos
Le long des sentiments
Devo confessar
Il faut que je t'avoue
Não consegui imaginar
Je n'pouvais imaginer
Que é seu amor
Que c'est ton amour
Quem vai sentir minha falta
Qui viendrait à me manquer
Existem mensagens
Il y a des messages
Que não podemos confessar
Qu'on ne peut s'avouer
Somente após as voltas
Qu'après des virages
Caminhos atormentados
Des voies tourmentées
Nós éramos jovens, é verdade
On était jeune c'est vrai
E provavelmente um pouco demais
Et sans doute un peu trop
Existem períodos
Il y a des périodes
Onde falta a idade
Où l'age fait défaut
Eu preciso revivir
J'ai besoin de revivre
Sensações passadas
Les sensations passées
Impossível correr
Impossible de courir
Para sempre as marés
A jamais les marées
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vendredi Sur Mer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: