Under Siege
I’m walking a road from the old part of town to the mountains
The one I would take to pick mushrooms and herbs as a child
To an enchanted forest in a magic time
Where a child could grow up wild before the killers came
They fenced us in and the mountains were filled up with snipers
A thousand points of light as bright as the stars in the sky
Our one line of defense was the forests and fields
Where we’d plant our mines for them to reap
Walk in the shadow
Life under siege
For three long years the only way out was a coffin
As we scraped a living bleeding our fair city dry
You can’t feed your child on resistance & pride
We were just out of supplies when the killers went
We reclaimed the streets
We reclaimed the squares and the sidewalks
Stepped out of the shadows
Taught the children to play in the sun
But to not run and hide in the forests and fields
Where the mines won’t be cleared in sixty years
I’m walking a road from the old part of town to the mountains
Through forests and fields that used to be 90% of our industry
Where my sons worked full time sweeping mines that I planted
Since the day my grandson became a memory
Sob vitórias
Eu estou andando uma estrada da parte antiga da cidade para as montanhas
O que eu pegaria para colher cogumelos e ervas quando criança
Para uma floresta encantada em um tempo mágico
Onde uma criança poderia crescer selvagem antes que os assassinos viessem
Eles nos cercaram e as montanhas estavam cheias de atiradores
Mil pontos de luz tão brilhantes quanto as estrelas no céu
Nossa única linha de defesa eram as florestas e os campos
Onde nós plantamos nossas minas para eles colherem
Ande na sombra
Vida sob cerco
Por três longos anos a única saída foi um caixão
Enquanto raspávamos a vida, sangrando nossa bela cidade seca
Você não pode alimentar seu filho com resistência e orgulho
Nós estávamos sem suprimentos quando os assassinos foram
Nós recuperamos as ruas
Nós recuperamos as praças e as calçadas
Saiu das sombras
Ensinou as crianças a brincar ao sol
Mas para não correr e se esconder nas florestas e campos
Onde as minas não serão limpas em sessenta anos
Eu estou andando uma estrada da parte antiga da cidade para as montanhas
Através de florestas e campos que costumavam ser 90% da nossa indústria
Onde meus filhos trabalhavam em tempo integral varrendo as minas que eu plantei
Desde o dia em que meu neto se tornou uma memória