Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

Under Siege

Venerea

Letra

Sob vitórias

Under Siege

Eu estou andando uma estrada da parte antiga da cidade para as montanhas
I’m walking a road from the old part of town to the mountains

O que eu pegaria para colher cogumelos e ervas quando criança
The one I would take to pick mushrooms and herbs as a child

Para uma floresta encantada em um tempo mágico
To an enchanted forest in a magic time

Onde uma criança poderia crescer selvagem antes que os assassinos viessem
Where a child could grow up wild before the killers came

Eles nos cercaram e as montanhas estavam cheias de atiradores
They fenced us in and the mountains were filled up with snipers

Mil pontos de luz tão brilhantes quanto as estrelas no céu
A thousand points of light as bright as the stars in the sky

Nossa única linha de defesa eram as florestas e os campos
Our one line of defense was the forests and fields

Onde nós plantamos nossas minas para eles colherem
Where we’d plant our mines for them to reap

Ande na sombra
Walk in the shadow

Vida sob cerco
Life under siege

Por três longos anos a única saída foi um caixão
For three long years the only way out was a coffin

Enquanto raspávamos a vida, sangrando nossa bela cidade seca
As we scraped a living bleeding our fair city dry

Você não pode alimentar seu filho com resistência e orgulho
You can’t feed your child on resistance & pride

Nós estávamos sem suprimentos quando os assassinos foram
We were just out of supplies when the killers went

Nós recuperamos as ruas
We reclaimed the streets

Nós recuperamos as praças e as calçadas
We reclaimed the squares and the sidewalks

Saiu das sombras
Stepped out of the shadows

Ensinou as crianças a brincar ao sol
Taught the children to play in the sun

Mas para não correr e se esconder nas florestas e campos
But to not run and hide in the forests and fields

Onde as minas não serão limpas em sessenta anos
Where the mines won’t be cleared in sixty years

Eu estou andando uma estrada da parte antiga da cidade para as montanhas
I’m walking a road from the old part of town to the mountains

Através de florestas e campos que costumavam ser 90% da nossa indústria
Through forests and fields that used to be 90% of our industry

Onde meus filhos trabalhavam em tempo integral varrendo as minas que eu plantei
Where my sons worked full time sweeping mines that I planted

Desde o dia em que meu neto se tornou uma memória
Since the day my grandson became a memory

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Ver mais palavras

Dicionário de pronúncia


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Venerea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção