Can't Get Out
Vengeance Rising
Não Consigo Sair
Can't Get Out
Eu não sou viciado, estou acima da minha cabeça em afeto freebase
I'm not addicted I'm over my head in freebase affection
Eu carrego uma tigela, acendo o cachimbo, chupo enquanto suga minha vida
I load a bowl, light the pipe suck it as it sucks my life
Esta é uma guerra de atrito tirando minha vida enquanto procuro uma decisão
This is a war of attrition taking my life as I seek a decision
Fumei meu cheque, fumei meu carro, quando fumei minha casa, fui longe demais
I smoked my check, smoked my car, when I smoked my house have I gone too far
Quando isso vai acabar
When-will-this-end
Eu tenho um amigo, você vê, ele é meu traficante
I've got a friend you see, he's my dealer
Eu fumei sua cocaína, fumei seu crack, ele disse que é hora de eu pagar de volta
I smoked his coke, smoked his crack, he said it's time that I paid him back
Eu tenho um problema, não tenho dinheiro
I've got a problem I've got no dinero
Se eu vendesse um pouco de cocaína, ele me deixaria ir, se eu pagasse, ele me adiantaria
If I sold some coke would he let me go, if I paid him back would he front me
Um pouco mais
Some more
De que outra forma posso pagar
How-else-can-I-pay
Não consigo sair
Can't get out
Eu fumei minhas frustrações
I smoked away my frustrations
Não consigo sair
Can't Get out
Eu descontei na minha esposa
I took them out on my wife
Não consigo sair
Can't Get out
Eu até tentei fumá-la também
I even tried to smoke her too
Não consigo sair
Can't Get out
Mas ela não caberia no cano
But she wouldn't fit in the pipe
Não consigo sair
Can't Get out
Eu realmente não consigo sair
I really can't get out
Não consigo sair
Can't Get out
Então eu fui a um médico
So I went to a Doctor
Não consigo sair
Can't Get out
Ele disse que me ajudaria com certeza
He said he'd help me for sure
Não consigo sair
Can't Get out
Dê-me 200 dólares por noite
Give me $200 bucks a night
Não consigo sair
Can't Get out
Em 8 semanas você estará curado
In 8 weeks you'll be cured
Não consigo sair
Can't Get out
Eu realmente tenho que sair
I've really got to get out
Não consigo sair
Can't Get out
Então eu abri minha bíblia
Then I opened my Bible
Deixe-me sair
Let me out
E isso abriu minha mente
And it opened my mind
Deixe-me sair
Let me out
2 Timóteo 4:18
2 Timothy 4:18
Deixe-me sair
Let me out
Eu vou dar isso a Cristo
I'm gonna give it to Christ
Deixe-me sair
Let me out
Jesus, deixe-me sair
Jesus Let me out
Deixe-me sair
Let me out
Ele me deixou sair
He Let me out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vengeance Rising e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: