Tradução gerada automaticamente
The Other Side
Venice
O Outro Lado
The Other Side
Duas semanas passaram, receberam uma parede de pedraTwo weeks gone, got a wall of stone
Em todo o meu coraçãoAll around my heart
Mantém-te para fora e isso me mantém emIt keeps you out and it keeps me in
E é nos manter separadosAnd it's keeping us apart
As camas não são feitas, como os planos que colocouBeds aren't made, like the plans we laid
De um anoFrom another year
Como eu desejo para a picada de um toque do telefoneHow I long for the sting of a telephone ring
E o silêncio machuca meus ouvidosAnd the silence hurts my ears
Diga-me que não sou cegoTell me I'm not blind
Diga-me o que você encontraTell me what you find
No outro ladoOn the other side
Eu me pergunto o que é do outro ladoI wonder what it's like on the other side
Diga-me o que é do outro ladoTell me what it's like on the other side
Eu me pergunto o que é do outro ladoI wonder what it's like on the other side
Diga-me o que é do outro ladoTell me what it's like on the other side
Fale comigoTalk to me
Três semanas passaram ea parede de pedraThree weeks gone and the wall of stone
É mil quilômetros de alturaIs a thousand miles high
Mantém-te longe e isso me mantém pertoIt keeps you far and it keeps me near
E isto é tão difícil de subirAnd it's oh so hard to climb
Você não vai enviar até um flare que eu sei que você está aí?Won't you send up a flare so I know you're there?
Ao menos que você está vivoAt least that you're alive
Quando você ouvir o meu nome que você sente não chama?When you hear my name do you feel no flame?
Você quer saber mesmo por quê?Do you even wonder why?
(Refrão)(Chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Venice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: