395px

É no Mercado das Pulgas

Ventura Ray

C'est Au Marché Aux Puces

C'est au marché aux puces
Que l'on trouve toutes les sortes d'occasions
Moi, je cherche un Mirus
Moi une lampe à pétrole, et moi un tire-bouchon
Y a même des trucs de luxe
Des coquetiers, des cravates et shampoings
Sur de telles occasions, faut sauter à pieds joints
Au marché aux puces à Saint-Ouen

Tout l' monde a besoin d'amour
Et moi, je suis comme tout l' monde
Pendant des nuits et des jours
J'ai rêvé d'une jolie blonde
Dans tout Paris, j'ai fait d' nombreux essais
Malheureusement, chaque fois sans succès
Mais j'ai fini quand même par dénicher
Ce que j'avais tant cherché

C'est au marché au puces
Qu' j'ai trouvé un p'tit cœur d'occasion
Un petit cœur Mirus
Entre une paire de bretelles et un vieux tire-bouchon
Un sourire plein d'astuce
De petites fossettes dans tous les coins
Sur une telle occasion, faut sauter à pieds joints
Au marché aux puces à Saint-Ouen

C'est au marché au puces
Qu' j'ai trouvé un phono d'occasion

Au marché aux puces à Saint-Ouen !

É no Mercado das Pulgas

É no mercado das pulgas
Que se encontra todo tipo de oportunidade
Eu, tô procurando um Mirus
Eu, uma lamparina, e eu, um saca-rolhas
Tem até umas coisas de luxo
Acessórios, gravatas e shampoos
Em tais oportunidades, é pra pular de cabeça
No mercado das pulgas em Saint-Ouen

Todo mundo precisa de amor
E eu sou como todo mundo
Durante noites e dias
Sonhei com uma loira linda
Por Paris, fiz várias tentativas
Infelizmente, toda vez sem sucesso
Mas acabei encontrando
O que eu tanto procurei

É no mercado das pulgas
Que encontrei um coraçãozinho de segunda mão
Um coração Mirus
Entre um par de suspensórios e um velho saca-rolhas
Um sorriso cheio de malícia
Com pequenas covinhas em todos os cantos
Em uma oportunidade assim, é pra pular de cabeça
No mercado das pulgas em Saint-Ouen

É no mercado das pulgas
Que encontrei um fonógrafo de segunda mão

No mercado das pulgas em Saint-Ouen!

Composição: