Dans Mon Coeur
Dans mon cœur, un tendre espoir fleurit
Une hirondelle a chanté sur mon toit
Dans mon cœur, un rêve a fait son nid
Toutes les fleurs semblent s'ouvrir pour moi
Mais les roses doivent se faner
L'hirondelle va s'en retourner
Et les rêves vont abandonner
Tous les cœurs trop lourds
Mais qu'importe ! Tout chante aujourd'hui
Que nos rires montent dans la nuit !
Cueillons vite l'heure qui s'enfuit
Les bonheurs sont courts
Dans ton cœur, j'ai mis tout mon amour
Toutes les cloches ont carillonné
Dans ton cœur conserve-le toujours
Comme une flamme ardente et passionnée
Mais tout passe et tout doit finir
Tout s'efface, même un souvenir
Et la flamme va bientôt mourir
Dans nos cœurs trop lourds
Mais qu'importe ! Tout chante aujourd'hui
Que nos rires montent dans la nuit !
Cueillons vite l'heure qui s'enfuit
Les bonheurs sont courts
L'amour est dans mon cœur !
No Meu Coração
No meu coração, uma esperança suave floresce
Uma andorinha cantou no meu telhado
No meu coração, um sonho fez seu ninho
Todas as flores parecem se abrir pra mim
Mas as rosas vão murchar
A andorinha vai voltar pra casa
E os sonhos vão nos deixar
Todos os corações pesados
Mas que se dane! Tudo canta hoje
Que nossas risadas subam na noite!
Vamos aproveitar rápido a hora que escapa
As alegrias são curtas
No seu coração, eu coloquei todo meu amor
Todos os sinos tocaram
No seu coração, guarde-o pra sempre
Como uma chama ardente e apaixonada
Mas tudo passa e tudo deve acabar
Tudo se apaga, até uma lembrança
E a chama logo vai morrer
Nos nossos corações pesados
Mas que se dane! Tudo canta hoje
Que nossas risadas subam na noite!
Vamos aproveitar rápido a hora que escapa
As alegrias são curtas
O amor está no meu coração!