Tip… Tip… Tipperary
Trois soldats anglais qui traversaient un jour Paris
Chantaient joyeusement un refrain de Piccadilly
Et les Parisiens en les voyant leur demandèrent :
Où donc allez-vous si gaiement, soldats de l'Angleterre ?
{Refrain:}
C'est à Tip Tip à Tipperary
Qu' nous allons, mes amis !
Ah ! qu' c'est chic, chic à Tipperary
Mais bon Dieu, qu' c'est loin d'ici !
Oùsqu'est Tipperary ?
J' m'en fiche ! Vous aussi !
C'est pour Tip Tip Tip, pour Tipperary
Qu' nous quittons Paris
A les voir passer, si décidés et si joyeux
Tout naturellement, les passants marchent derrière eux
Si bien que le soir, quittant Paris, la joie au cœur
Ils étaient trois cent mille, marchant au pas, chantant en chœur
{au Refrain}
Ils traversèrent Bourg-la-Reine, Marseille, San Francisco
Moscou, Calcutta, Noisy-le-Sec et Mexico
Ils firent ainsi trois cent vingt fois le tour du monde
Cherchant Tipperary et chantant toujours à la ronde
{au Refrain}
Ce n'est qu' dans la chanson qu'existe ce fameux pays
Anglais et Français n' trouvèrent donc pas Tipperary
Mais ils ont trouvé l'amitié qui, joignant leurs mains,
Leur donnera la victoire au son de ce joyeux refrain
{au Refrain}
[paroles créées en 1939]
Passant par dessus la Manche une seconde fois
Quel est donc cet air repris en chœur par mille voix ?
C'est celui que les Tommies chantaient déjà chez nous
Quand ils accoururent jadis au même rendez-vous
{Refrain:}
It's a long way to Tipperary
It's a long way to go
It's a long way to Tipperary
Répond de nouveau l'écho !
Goodbye Piccadilly
Hello, vieux amis !
It's a long, long way to Tipperary
Voici les Tommies
It's amis
Et lorsque plus tard ils rentreront le cœur joyeux
Le Tipperary sera leur chant victorieux
Mais en attendant que pour eux vienne ce beau jour
C'est chez nous jusqu'au bout qu'ils répèteront tour à tour
{au Refrain}
Tip… Tip… Tipperary
Três soldados ingleses que um dia cruzaram Paris
Cantavam alegremente um refrão de Piccadilly
E os parisienses, ao vê-los, perguntaram:
Para onde vão tão felizes, soldados da Inglaterra?
{Refrão:}
É pra Tip Tip em Tipperary
Que nós vamos, meus amigos!
Ah! como é chique, chique em Tipperary
Mas, meu Deus, como é longe daqui!
Onde fica Tipperary?
Não tô nem aí! Vocês também!
É por Tip Tip Tip, por Tipperary
Que deixamos Paris
Ao vê-los passar, tão decididos e alegres
Naturalmente, os transeuntes vão atrás deles
De modo que à noite, deixando Paris, com alegria no coração
Eram trezentos mil, marchando em passo, cantando em coro
{Refrão}
Eles cruzaram Bourg-la-Reine, Marselha, São Francisco
Moscou, Calcutá, Noisy-le-Sec e México
Fizeram assim trezentas e vinte vezes o giro do mundo
Procurando Tipperary e sempre cantando em volta
{Refrão}
Só na canção existe esse famoso país
Ingleses e franceses não encontraram Tipperary
Mas encontraram a amizade que, unindo suas mãos,
Lhes dará a vitória ao som desse alegre refrão
{Refrão}
[letra criada em 1939]
Passando pelo Canal da Mancha uma segunda vez
Qual é essa melodia cantada em coro por mil vozes?
É aquela que os Tommies já cantavam aqui
Quando correram um dia para o mesmo encontro
{Refrão:}
É um longo caminho até Tipperary
É um longo caminho a percorrer
É um longo caminho até Tipperary
Responde de novo o eco!
Adeus Piccadilly
Olá, velhos amigos!
É um longo, longo caminho até Tipperary
Aqui estão os Tommies
São amigos
E quando mais tarde voltarem com o coração alegre
O Tipperary será seu canto vitorioso
Mas enquanto não chega esse belo dia
É aqui conosco até o fim que eles vão repetir um por um
{Refrão}