Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 287

Tyle wspomnieñ o Tobie

Verba

Letra

Tantas Lembranças de Você

Tyle wspomnieñ o Tobie

REF.:REF.:
Tantas lembranças de você não saem da minha cabeçaTyle wspomnieñ o Tobie chodzi po mojej g³owie
Preenchem todo o meu mundo.Wype³niaj¹ mój ca³y œwiat.
Tantas lembranças de você não saem da minha cabeça,Tyle wspomnieñ o Tobie chodzi po mojej g³owie,
Como se nosso mundo fosse acabar de repente.Jakby nagle mia³ siê skoñczyæ nasz œwiat.

Mais um verso que escrevo sobre você,Kolejny wiersz, który znów pisze o Tobie,
Minha consciência pesada, pra poder dormir em paz,Mój rachunek sumienia, by móc zasn¹æ spokojnie,
Farei de tudo pra você não se sentir sozinha.Zrobiê wszystko, byœ nie czu³a siê samotnie.
Mais um sonho, onde eu sonho com você,Kolejny sen, w którym znów œniê o Tobie,
Um paraíso encantado ao fechar os olhos,Zaczarowany raj po zamkniêciu powiek,
Não procuro respostas, já que elas estão em nós.Nie szukam odpowiedzi skoro jest ona w nas.
Não quero seguir sozinho,Nie chcê iœæ dalej sam,
Então vamos a algum lugar.Wiêc chodŸmy gdzieœ.
Hoje Deus nos deu mais um dia,Dzisiaj Bóg da³ nam kolejny dzieñ,
Não importa onde,Nie wa¿ne gdzie,
Vamos lá, vamos lá,ChodŸmy tam, chodŸmy tam,
Quero sentir o gosto melhor dos sonhos,Chcê poczuæ marzeñ lepszy smak,
Antes que de novo, antes que de novo,Zanim znów, zanim znów,
Eu fique sozinho...Bêdê sam...

REF.:REF.:
Tantas lembranças de você não saem da minha cabeçaTyle wspomnieñ o Tobie chodzi po mojej g³owie
Preenchem todo o meu mundo.Wype³niaj¹ mój ca³y œwiat.
Tantas lembranças de você não saem da minha cabeça,Tyle wspomnieñ o Tobie chodzi po mojej g³owie,
Como se nosso mundo fosse acabar de repente.Jakby nagle mia³ siê skoñczyæ nasz œwiat.

Passo por alguém com a cabeça baixa,Mijam kogoœ ze spuszczon¹ g³ow¹,
Coração partido e alma perdida.Z³amanym sercem i dusz¹ zagubion¹.
Na mão, segurando flores quebradas,W d³oni trzyma kwiaty po³amane,
E uma hora atrás estava tão apressado pra um encontro.A godzinê temu tak siê œpieszy³ na spotkanie.
Foi um amor que durou dois anos,To by³a mi³oœæ, trwa³a dwa lata,
Tão forte que não via o mundo além de si.Tak silna by nie widzieæ po za sob¹ œwiata.
Hoje dirá que o amor é envenenado,Dzisiaj powie, ¿e mi³oœæ jest zatruta,
Mas ontem escreveu numa mensagem que só confia no amor.A wczoraj pisa³ w SMS-sie, ¿e tylko mi³oœci ufa.
O que se pode fazer, não me diga?Co mo¿na zrobiæ no powiedz mi?
A culpa está só em nós mesmos?Czy wina tylko w nas samych tkwi?
Há algo que ajude?Czy jest coœ co pomaga?
Dois anos não se apagam tão fácil.Dwóch lat nie da siê tak ³atwo wymazaæ.
Todo mundo gostaria de saber que vai ficar tudo bem,Ka¿dy chcia³by wiedzieæ, ¿e bêdzie dobrze,
Antecipar o tempo, olhar de cima pra isso.Wyprzedziæ czas, z góry na to spojrzeæ.
Hoje tenho pensamentos diversos,Dzisiaj myœli mam ró¿ne,
Mas não sei,Ale nie wiem,
Realmente não sei o que virá depois.Naprawdê nie wiem, co bêdzie póŸniej.

REF.:REF.:
Tantas lembranças de você não saem da minha cabeçaTyle wspomnieñ o Tobie chodzi po mojej g³owie
Preenchem todo o meu mundo.Wype³niaj¹ mój ca³y œwiat.
Tantas lembranças de você não saem da minha cabeça,Tyle wspomnieñ o Tobie chodzi po mojej g³owie,
Como se nosso mundo fosse acabar de repente.Jakby nagle mia³ siê skoñczyæ nasz œwiat.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verba e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção