395px

Se você me escrevesse

Verchuren André

Si tu m'écrivais

Si tu m'écrivais,
Je n'aurais plus tant de chagrin,
Je verrais fleurir l'espoir sur mon chemin
Je retrouverais le goût de vivre et de chanter
La couleur du ciel, pour moi, serait changée.
Tu ne sais pas combien je t'aime.
Tu es si loin, si loin de moi.
Si tu m'écrivais, pour quelques mots venant de toi,
J'imaginerai, enfin que tu es là.

{Refrain:}
Je croyais trouver, pour un seul jour,
Un petit béguin qui passe.
Me voici pourtant prêt à pleurer d'amour
Je ne savais pas que ce jour là,
Pourrais prendre tant de place
Que mes lendemains ne seraient rien sans toi.

Si tu m'écrivais, tu verrais fuir tout mon chagrin,
Tu ferais briller, l'espoir, sur mon chemin.
Si tu me disais, que toi aussi tu te souviens,
Ah ! Quel bonheur serait le mien.
Peux-tu savoir combien je t'aime,
Puisque nos coeurs n'y croyaient pas
Et pourtant, c'est vrai, la nuit, le jour je te rvois,
Alors je le sais, demain tu m'écriras

{au Refrain}

Se você me escrevesse

Se você me escrevesse,
Eu não teria tanta dor,
Veria a esperança florescer no meu caminho
Eu redescobriria o gosto de viver e de cantar
A cor do céu, para mim, mudaria.
Você não sabe o quanto eu te amo.
Você está tão longe, tão longe de mim.
Se você me escrevesse, com algumas palavras suas,
Eu imaginaria, finalmente, que você está aqui.

{Refrão:}
Eu achava que encontraria, por um único dia,
Um pequeno amor passageiro.
Mas aqui estou, pronto para chorar de amor
Eu não sabia que aquele dia,
Poderia ocupar tanto espaço
Que meus amanhãs não seriam nada sem você.

Se você me escrevesse, veria todo meu sofrimento ir embora,
Você faria brilhar a esperança no meu caminho.
Se você me dissesse, que você também se lembra,
Ah! Que felicidade seria a minha.
Você pode saber o quanto eu te amo,
Já que nossos corações não acreditavam nisso
E ainda assim, é verdade, de noite, de dia eu te vejo,
Então eu sei, amanhã você me escreverá

{ao Refrão}

Composição: