Tradução gerada automaticamente

Il Gulliver
Verdena
O Gulliver
Il Gulliver
Não resistiNon resisti
E um pouco você tá malE un po' stai male
Não fala maisNon parli più
No fundo, tinha pouco pra rirIn fondo c'era poco da ridere
Não vai falar maisNon parlerai più
Perfeito, o dia morrePerfetto il giorno muore
E você não ri maisE non ridi più
No fundo, tinha pouco pra rirIn fondo c'era poco da ridere
Você vai se encontrar nuaTi troverai nuda
Não cresce mais poesiaNon cresce più poesia
Deus me seguraDio mi tiene giù
Deus me apertaDio mi preme giù
E mesmo assim eu vou conseguirEppure riuscirò
Enquanto você estava aquiFinchè c'eri tu
Enquanto você estava aqui, do escuro eu vou conseguirfinchè c'eri tu dal buio riuscirò
O amor é esquecimento e embaça seus olhosl'amore è oblio e annebbia gli occhi tuoi
É absurdo já, eu vou embaçar nos problemasè assurdo ormai io annebbierò nei guai
Não cresce mais poesianon cresce più poesia
É claro que você tá fora de mime' chiaro che sei fuori di me
macroondasmacroonde
Quando o mar era azul e o céu era azulquando il mare era blu e il cielo era blu
macroondasmacroonde
Você pode enganar os deuses, enganar os deusespuoi fregare gli dei, fregare gli dei
macroondasmacroonde
Se você me amasse mais, eu não teria mais medose mi amassi di più non temerei più
macroondasmacroonde
Vive imóvel nos meus olhosvivi immobile negli occhi miei
Eu juro… imóvelgiuro…immobile
É como um escorregador nos meus olhosè come uno scivolo negli occhi miei
Você fica imóvelresti immobile
E talvez um dia, nos meus olhose forse un giorno negli occhi miei
Eu vou me encontrarmi ritroverò
Percorra o escorregador nos meus olhospercorri lo scivolo negli occhi miei
Eu vou me encontrario mi ritroverò
Pra enganar os deuses, enganar os deusesper fregare gli dei, fregare gli dei
macroondasmacroonde
Quando o mar era azul e o céu era azulquando il mare era blu e il cielo era blu
macroondasmacroonde
Pra enganar os deuses, enganar os deusesper fregare gli dei, fregare gli dei
macroondasmacroonde
Se você me amasse mais, eu não teria mais medose mi amassi di più non temerei più
macroondasmacroonde



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verdena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: