Tradução gerada automaticamente
Mechanical Planet
Veridia
Planeta Mecânica
Mechanical Planet
Robotic, hipnótico
Robotic, hypnotic
Robotic, hipnótico
Robotic, hypnotic
Lost in the static
Lost in the static
Eu sou o seu arrependimento
I am your regret
Eu vou fazer você esquecer
I'll make you forget
Tudo o que você foi feito para ser
All you were made to be
Se você não tiver cuidado
If you're not careful
Eu vou te controlar
I will control you
E distorcer seus sonhos
And distort your dreams
Robotic, hipnótico
Robotic, hypnotic
Sistemático
Systematic
Eu nunca quero que você saiba
I never want you to know
Você foi feito para a perfeição
You were made for perfection
Não criado com defeito
Not created defective
Neste planeta mecânico
On this mechanical planet
Você não foi feito para ser
You were not meant to be
Apenas uma máquina quebrada
Just some broken machine
Neste planeta mecânico
On this mechanical planet
Então, eu vou te distrair
So I'll distract you
Vou atacá-lo
I will attack you
E mantê-lo focado em mim
And keep you focused on me
Eu vou fazer você se apaixonar por engano
I'll make you fall in love with deception
Você não vai saber no que acreditar
You won't know what to believe
Robotic, hipnótico
Robotic, hypnotic
Lost in the static
Lost in the static
Eu nunca quero que você saiba
I never want you to know
Você foi feito para a perfeição
You were made for perfection
Não criado com defeito
Not created defective
Neste planeta mecânico
On this mechanical planet
Você não foi feito para ser
You were not meant to be
Apenas uma máquina quebrada
Just some broken machine
Neste planeta mecânico
On this mechanical planet
A verdade é
The truth is
Vou trabalhar dia e noite
I'll work day and night
Para manter as engrenagens de moagem em sua mente
To keep the gears grinding in your mind
Para mantê-lo por saber que valem mais que ouro
To keep you from knowing you are worth more than gold
Não alguma linha de montagem, concha enferrujada de uma pessoa que eu tento
Not some assembly-line, rusted shell of a person that I try to
De controle remoto
Remote-control
Eu nunca querem que você acredite
I never want you to believe
Que quando você está de joelhos
That when you're down on your knees
Que alguém está realmente escutando
That someone is actually listening
Se você está sem distrações nem por um momento
If you are undistracted for even a moment
Eu vou perder a minha espera
I'll lose my hold
E você vai notar que você nunca esteve sozinho
And you would notice that you have never been alone
Nunca você já lutou sozinho
Never have you ever fought alone
Nunca você já lutou sozinho
Never have you ever fought alone
Neste planeta mecânico
On this mechanical planet
Você foi feito para a perfeição
You were made for perfection
Não criado com defeito
Not created defective
Neste planeta mecânico
On this mechanical planet
Você não foi feito para ser
You were not meant to be
Apenas uma máquina quebrada
Just some broken machine
Neste planeta mecânico
On this mechanical planet
Você foi feito para a perfeição
You were made for perfection
Não criado com defeito
Not created defective
Neste planeta mecânico
On this mechanical planet
Você não foi feito para ser
You were not meant to be
Apenas uma máquina quebrada
Just some broken machine
Neste planeta mecânico
On this mechanical planet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veridia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: