Tightrope
Veridia
Corda Esticada
Tightrope
Ás vezes as palavras são demais
Sometimes words are too much
Às vezes não é suficiente
Sometimes not enough
A ponta da língua é uma faca
The tip of the tongue is a knife
São as cicatrizes perdoados?
Are the scars forgiven?
Só o amor vai dizer
Only love will tell
Tudo o que posso fazer a partir daqui é desejar-lhe bem
All I can do from here is wish you well
Mas só o amor vai dizer
But only love will tell
Eu estou em uma corda bamba
I'm on a tightrope
Lenta e constante
Slow and steady
Eu acho que estou pronto, eu acho que estou pronto
I think I'm ready, I think I'm ready
Não há tempo girando
There's no turning time
O relógio está falando de volta
The clock is talking back
Assinale-taque de volta
Tick-tocking back
Chegar a esse lugar seguro
Reaching for that safe place
Deixando de fim de cada dia
Letting go of every day's end
Eu estou em uma corda bamba
I'm on a tightrope
Lenta e constante
Slow and steady
Eu acho que estou pronto
I think I'm ready
Se cruzar uns dos outros
If we cross each other's paths
Eu quero te abraçar
I want to hold you close
Eu não vou esquecer as memórias
I won't forget the memories
Eu espero que você me deixe
I hope you'll let me
Só o amor vai dizer
Only love will tell
Tudo o que posso fazer a partir daqui é desejar-lhe bem
All I can do from here is wish you well
Mas só o amor vai dizer
But only love will tell
Eu estou em uma corda bamba
I'm on a tightrope
Lenta e constante
Slow and steady
Eu acho que estou pronto, eu acho que estou pronto
I think I'm ready, I think I'm ready
Não há tempo girando
There's no turning time
O relógio está falando para trás, falando de volta
The clock is talking back, talking back
Batendo de volta
Tick-tocking back
Chegar a esse lugar seguro
Reaching for that safe place
Deixando de fim de cada dia
Letting go of every day's end
Eu estou em uma corda bamba
I'm on a tightrope
Lenta e constante
Slow and steady
Eu acho que estou pronto
I think I'm ready
Eu não quero desperdiçar mais um minuto
I don't want to waste another minute
Eu não quero enfrentar o amanhã sem você nela
I don't want to face tomorrow without you in it
Estamos todos aqui por uma razão
We're all here for a reason
Esta é a vida, mas apenas para uma temporada
This is life, but just for a season
Vamos aproveitar ao máximo este momento
Let's make the most of this moment
Estamos todos aqui por uma razão
We're all here for a reason
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veridia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: