Transliteração e tradução geradas automaticamente

So Gravity (Japanese Version)
VERIVERY
Então Gravidade (Versão em Japonês)
So Gravity (Japanese Version)
Os sentimentos para você no fundo do meu coração
むねのなかのおくのきみへのきもちは
mune no naka no oku no kimi e no kimochi wa
Será que eles chegarão até você enquanto fluem no tempo?
ときのなかでながれとどくのでしょうか
toki no naka de nagare todoku nodeshou ka
Essa dor, mesmo agora, os dias que continuam passando
このいたみいまもすぎていくひびを
kono itami ima mo sugite iku hibi o
Não esqueci de nada disso
わすれたことなどないよ
wasureta koto nado nai yo
A primavera está chegando, não está?
はるはくるのでしょうか
haru wa kuru nodeshou ka
Ay ay, tropeçando
Ay ay koronde
Ay ay koronde
Sem tempo para olhar para trás
ふりかえるひまなくて
furikaeru hima nakute
De repente, fui ultrapassado pelos dias
いつのまにひびにおいこされて
itsunomani hibi ni oikosa rete
Que foram deixados para trás
とりのこされてた
torinokosa re teta
Oh, fique comigo, mesmo que não possa me ver
Oh stay with me みえなくても
Oh stay with me mienakute mo
Pegue minha mão, veja, estou ao seu lado
そのてをとってほらそばにいるから
sono-te o totte hora soba ni irukara
Tudo é tão distante
everything is so way
everything is so way
Tão gravidade, no momento em que nos enfrentamos
so gravityむきあったしゅんかん
so gravity mukiatta shunkan
Tão gravidade, no momento em que nos conectamos
so gravityわけあったしゅんかん
so gravity wakeatta shunkan
Tão distante, tão querido
とうくていとしくて
tōkute itoshikute
A canção da promessa, tão gravidade
やくそくのうたを so gravity
yakusoku no uta o so gravity
Sobre o primeiro encontro
はじめてめがあったじのこと
hajimete megaatta-ji no koto
Não pude fazer nada, né, E-kun, você se lembra?
なにもできなくてね e-kunはおぼえてる
nani mo dekinakute ne e-kun wa oboe teru?
Se eu seguir as histórias não contadas, as memórias
つきないはなしきおくをたどれば
tsukinai hanashi kioku o tadoreba
Sua voz e seus sonhos
そのこえもそのゆめも
sono koe mo sono yume mo
Não vou mais soltar
もうはなさないから
mō hanasanaikara
Girando e girando
ぐるぐるめぐる
guruguru meguru
Desejos que ainda não se realizaram
もうかなわないねがいはそう
mō kanawanai negai wa sō
Para além do amanhã, para um lugar inalcançável
あしたのむこうへてのとどかないさきへ
ashita no mukō e te no todokanai-saki e
Me deixando para trás
ぼくをのこして
boku o nokoshite
Oh, fique comigo, mesmo que não possa me ver
oh stay with me みえなくても
oh stay with me mienakute mo
Pegue minha mão, veja, estou ao seu lado
そのてをとってほらそばにいるから
sono-te o totte hora soba ni irukara
Tudo é tão distante
Everything is so way
Everything is so way
Tão gravidade, no momento em que nos enfrentamos
So gravityむきあったしゅんかん
So gravity mukiatta shunkan
Tão gravidade, no momento em que nos conectamos
So gravityわけあったしゅんかん
So gravity wakeatta shunkan
Tão distante, tão querido
とうくていとしくて
tōkute itoshikute
A canção da promessa, tão gravidade
やくそくのうたを so gravity
yakusoku no uta o so gravity
Quero proteger, conectando coração a coração
まもりたいこころとこころをつないで
mamoritai kokoro to kokoro o tsunaide
Assim como estamos, até onde?
このままどこまで
kono mama doko made
Seremos como estrelas brilhantes
We'll be like shining star
We'll be like shining star
Tão gravidade, no momento em que brilhamos
So gravityかがやいたしゅんかん
So gravity kagayaita shunkan
Tão gravidade, no momento em que sonhamos
So gravityゆめにみたしゅんかん
So gravity yume ni mita shunkan
Tão distante, tão querido
とうくていとしくて
tōkute itoshikute
Agora, brilhando
いまきらめいて
ima kirameite
Tão gravidade
So gravity
So gravity



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VERIVERY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: