Tradução gerada automaticamente
My Own Way
Verlene
Meu Próprio Caminho
My Own Way
Bom, eu fui pra cidadeWell, I went up to the city
Tentei me achar por láTried to find my way around there
Eu fui pra cidadeI went up to the city
Não consegui dizer o que encontrei láCouldn't say just what I found there
Mas eu encontrei o que encontreiBut I found what I found
Então eu saí de lá pra achar meu próprio caminhoThen I left there to find my own way
Bom, eu fui pro interiorWell, I went out to the country
Tentei encontrar um pouco de paz láTried to find some peace of mind there
Eu fui pro interiorI went out to the country
Tentei ver o que eu podia achar láTried to see what I could find there
Bom, eu encontrei o que encontreiWell, I found what I found
Então eu saí de lá pra achar meu próprio caminhoThen I left there to find my own way
Ah, tem uma estrada pavimentada de confortoAh there's a road that's paved with comfort
Bem desgastada como um velho jeansWell worn like old blue jeans
E você nunca se perde por láAnd you can never lose your way there
Mas pode esquecer o que a jornada significaBut you can forget what the journey means
Bom, eu desci até o oceanoWell, I went down to the ocean
Vi uma gaivota voando por láWatched a seagull flyin' by there
Quando eu desci até o oceanoWhen I went down to the ocean
Vi a água tocar o céu láSaw the water touch the sky there
E eu encontrei o que encontreiAnd I found what I found
Então eu saí de lá pra achar meu próprio caminhoThen I left there to find my own way
Ah, tem uma estrada pavimentada de confortoAh there's a road that's paved with comfort
Bem desgastada como um velho jeansWell worn like old blue jeans
E você nunca se perde por láAnd you can never lose your way there
Mas pode esquecer o que a jornada significaBut you can forget what the journey means
Bom, eu voltei pra minha cidade natalWell, I went back to my home town
Vi o começo de quem eu sou láSaw the start of who I am there
Sim, eu voltei pra minha cidade natalYes I went back to my home town
Encontrei o coração do que eu sou láFound the heart of what I am there
Mas desde que eu encontrei o que encontreiBut since I found what I found
Mamãe querida, você sabe que eu preciso sair daqui pra achar meu próprio caminhoMama dear, you know I gotta leave here to find my own way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verlene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: