Tradução gerada automaticamente
Fernsehshow
Verlorene Jungs
Show de TV
Fernsehshow
De manhã, às onze, é hora, Johannes B. Kerner tá na área.Morgens um elf es ist soweit, Johannes B. Kerner steht bereit.
Com Vera ao meio-dia, a coisa continua, te deixa triste - mas também te anima.Mit Vera am Mittag geht es weiter, macht Dich traurig - stimmt Dich heiter.
Compaixão em vez de ironia, muita paciência, eles têm sim, pode chorar à vontade,Mitgefühl statt Ironie, viel Geduld die haben sie, tränenreich darf es ruhig sein,
quando Detlef beija seu Dieter!wenn Detlef küsst sein Dieterlein!
Shepherd, cristãos, Fliege, Meiser - cada um é um pouco mais sábio,Schäfer, Christen, Fliege, Meiser - jeder ist ein bisschen weiser,
Playboyzinha Arabella, faz as perguntas ainda mais rápido.Playboyhäschen Arabella, stellt die Fragen noch viel schneller.
Em cada canal e a qualquer hora, sempre tem um falador à disposição.Auf jedem Kanal und zu jeder Zeit, irgendein Schwätzer steht immer bereit.
Tem briga em casa, ou estresse no trabalho - desabafa na show de TV!Gibt's Palaver zu Haus, oder Stress im Büro - quatsch Dich aus in der Fernsehshow!
O Shepherd traz temas incríveis, professores que curtem uma droga.Die Schäfer lockt mit tollen Themen, Lehrer die gern Drogen nehmen.
Encanadores que falam de OVNIs, padres que flutuam nas nuvens.Klempner die von UFOs reden, Priester die auf Wolken schweben.
Homens que gostariam de ser mulheres, sadomasoquismo com ursinhos de pelúcia.Männer die gern Frauen wären, Sadosex mit Teddybären.
Crises de casamento, impotência, alcoolismo e abstinência!Ehekrisen, Impotenz, Alkoholismus und Abstinenz!
Shepherd, cristãos, Fliege, Meiser - cada um é um pouco mais sábio,Schäfer, Christen, Fliege, Meiser - jeder ist ein bisschen weiser,
Playboyzinha Arabella, faz as perguntas ainda mais rápido.Playboyhäschen Arabella, stellt die Fragen noch viel schneller.
Em cada canal e a qualquer hora, sempre tem um falador à disposição.Auf jedem Kanal und zu jeder Zeit, irgendein Schwätzer steht immer bereit.
Tem briga em casa, ou estresse no trabalho - desabafa na show de TV!Gibt's Palaver zu Haus, oder Stress im Büro - quatsch Dich aus in der Fernsehshow!
No pedestal, o Fliege faz cara de luto,Auf dem Treppchen hockt der Fliege zieht´ne Leichenbittermine,
compreensivo, ele estende a mão e te consola com sabedoria.verständnisvoll hält er die Hand und tröstet Dich imt Sachverstand.
Nada é muito vergonhoso, nenhum tabu, milhões estão te assistindo!Nichts ist zu peinlich, kein Tabu, es glotzen euch Millionen zu!
Não dá pra ser um pouco mais triste? Isso aumenta a audiência!Gehts nicht ein bisschen trauriger noch? Das treibt die Einschaltquoten hoch!
Shepherd, cristãos, Fliege, Meiser - cada um é um pouco mais sábio,Schäfer, Christen, Fliege, Meiser - jeder ist ein bisschen weiser,
Playboyzinha Arabella, faz as perguntas ainda mais rápido.Playboyhäschen Arabella, stellt die Fragen noch viel schneller.
Em cada canal e a qualquer hora, sempre tem um falador à disposição.Auf jedem Kanal und zu jeder Zeit, irgendein Schwätzer steht immer bereit.
Tem briga em casa, ou estresse no trabalho - desabafa na show de TV!Gibt's Palaver zu Haus, oder Stress im Büro - quatsch Dich aus in der Fernsehshow!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verlorene Jungs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: