Tradução gerada automaticamente
Immer Jemand
Verlorene Jungs
Sempre Alguém
Immer Jemand
Você está sozinho e pensando,Du bist allein und denkst so nach,
sobre você e seu mundo.über dich und deine Welt.
O que você já passou,Was hast du schon alles durchgemacht,
e não sabe o que te falta.und du weißt nicht, was dir fehlt.
Sua vida inteira é tão vaziaDein ganzes Leben ist so leer
e o tempo passa por você.und die Zeit läuft an dir vorbei.
Você não tem mais metas há muito tempoDu hast schon lange keine Ziele mehr
e se afoga na mesmice.und erstickst im Einerlei.
Ninguém aqui esperando por você,Keiner da, der auf dich wartet,
ninguém que seja importante pra você.keiner dem du wichtig bist.
Não tem ninguém que compartilhe suas preocupaçõesDa ist niemand, der deine Sorgen teilt
e ninguém que sinta sua falta.und keiner, der dich vermisst.
Você senta e fica pensando sozinhoDu sitzt und grübelst vor dich hin
e aos poucos vai percebendo,und ganz langsam wird dir klar,
que viver assim não faz sentido,so zu leben, das macht keinen Sinn,
será que isso já foi tudo?ob das vielleicht schon alles war ?
Você está sozinho há tanto tempo,Du bist schon so lange alleine,
não tem ninguém que combine com você.es gibt niemand, der zu dir passt.
Não tem amigos, nem inimigos,Hast keine Freunde, nicht mal Feinde,
você não é amado, nem odiado.wirst nicht geliebt ,nicht mal gehasst.
O pensamento vai te consumindo,Der Gedanke frisst sich in dich ein,
nasceu do medo e da frustração.geboren aus Angst und Frustration.
Finalmente acabar, isso será o melhor.Endlich Schluss, es wird das Beste sein.
Se você for agora, quem vai notar?Wenn du jetzt gehst, wer merkt das schon ?
O que te espera é só escuridão,Was dich erwartet ist nur Dunkelheit,
quando a última cortina cair...wenn der letzte Vorhang fällt...
Pense bem no que você vai fazer,Überleg dir genau, was du jetzt tust,
pois você não está sozinho no mundo.denn du bist nicht allein auf der Welt.
Sempre tem alguém,Da ist immer jemand,
que está esperando por você,der auf dich wartet,
sempre alguém,immer jemand,
que só você é importante.dem nur du wichtig bist.
Sempre tem alguém,Da ist immer jemand,
que compartilha suas preocupaçõesder deine Sorgen teilt
e sempre alguém,und immer jemand,
que sente sua falta.der dich vermisst.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verlorene Jungs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: