Viel zu lange
Nennt es meinetwegen Rache,
doch es wird langsam Zeit
für ein paar klare Worte,
für ein bisschen Ehrlichkeit
Zeit für Demaskierung,
für Terror und Geschrei
Für ein paar Freunde weniger,
auch du bist mit dabei
Viel zu lange stillgehalten - Viel zu lange zugeschaut
Viel zu lange nichts gesagt - Viel zu lange blind vertraut
Viel zu lange nichts passiert - doch zu spät ist es noch nicht
nie zu spät um dir zu sagen, ich hasse dich, ich hasse dich
Für die Meinungsmaschine,
die Lügen produziert
Für die hirnlose Masse,
die gierig konsumiert
Für die affektierten Schwätzer,
für jedes Vorurteil
Für die Heuchler und die Hetzer,
auch du bist gemeint
Für so viele alte Feinde
und falsche Freunde
zerplatzte Illusionen,
verlorene Träume
Verzeihen heißt nicht vergessen und vergessen nicht verzeihen
So ist das Spiel du kennst die Regeln,
es gibt nichts zu bereuen
Tempo Demais
Chamem do que quiserem, é vingança,
mas já tá na hora
de algumas palavras claras,
de um pouco de sinceridade.
Hora de desmascarar,
de terror e gritaria.
Pra ter menos amigos,
você também tá nessa.
Tempo demais em silêncio - Tempo demais só assistindo.
Tempo demais sem falar - Tempo demais confiando cego.
Tempo demais sem nada acontecer - mas ainda não é tarde.
Nunca é tarde pra te dizer, eu te odeio, eu te odeio.
Pra máquina de opiniões,
que produz mentiras.
Pra massa sem cérebro,
que consome com avareza.
Pra quem fala sem pensar,
por cada preconceito.
Pra hipocrisia e incitação,
você também tá incluído.
Pra tantos inimigos antigos
e amigos falsos,
ilusões estouradas,
sonhos perdidos.
Perdoar não é esquecer e esquecer não é perdoar.
Assim é o jogo, você conhece as regras,
não há nada a se arrepender.