Tradução gerada automaticamente

Manchmal fällt man tief
Veronika Fischer
Às vezes a gente cai fundo
Manchmal fällt man tief
Marcas na neve,Spuren im Schnee,
Duas crianças no lagoZwei Kinder am See
Dançando no gelo,Tanzen auf Eis,
Brincando com calor.Spielen sich heiß.
A noite vem devagar,Sacht kommt die Nacht,
Eles não prestam atenção,Sie geben nicht acht,
E as luzes em casaUnd die Lichter zu Haus
Já estão apagadas.Sind längst ausgemacht.
Ele chamou: "Fica aqui!Er lockte: "Bleib hier!
Eu te aqueço, sim,Ich wärm dich dafür,
E conheço um esconderijo,Und ich kenn ein Versteck,
Que ninguém nunca achou.Das hat noch kein Mensch entdeckt.
A neve é nosso casaco,Der Schnee unser Fell,
E os lábios estavam rápidos,Und die Lippen warn schnell,
E no caminho de voltaUnd auf dem Nachhauseweg
A luz apareceu."Wurde es hell."
Às vezes a gente cai fundo antes da hora,Manchmal fällt man tief vor der Zeit,
Nós dois caímos suave e longe.Wir beide fielen weich und weit.
Às vezes a gente cai fundo, cai antes da hora.Manchmal fällt man tief, fällt bis vor die Zeit.
Amanhã era uma eternidade.Morgen war ne Ewigkeit.
E onde você está agora? Já me deixou na mão?Und wo bist du jetzt? Hab ich bald versetzt?
Você era só uma imagem e um sonho no fim.Warst erst noch ein Bild und ein Traum zuletzt.
Marcas na neve,Spuren im Schnee,
Os dois no lagoDie beiden am See
Brincando com olhares,Spielen mit Blicken,
Que eu entendo bem.Die ich gut versteh.
Eu aceno e dou risada:Ich wink, und ich lach:
"Crianças, fiquem espertas!"Kinder, gebt acht!
E se vocês quiserem voltar,Und wenn ihr zurück wollt,
Eu acendi a luz pra vocês!"Hab ich euch Licht gemacht!"
Às vezes a gente cai fundo antes da hora,Manchmal fällt man tief vor der Zeit,
Nós dois caímos suave e longe.Wir beide fielen weich und weit.
Às vezes a gente cai fundo, cai antes da hora.Manchmal fällt man tief, fällt bis vor die Zeit.
Amanhã é uma eternidade.Morgen ist ne Ewigkeit.
Às vezes a gente cai fundo antes da hora,Manchmal fällt man tief vor der Zeit,
Nós dois caímos suave e longe.Wir beide fielen weich und weit.
Às vezes a gente cai fundo, cai antes da hora.Manchmal fällt man tief, fällt bis vor die Zeit.
Amanhã era uma eternidade.Morgen war ne Ewigkeit.
E onde você está agora? Já me deixou na mão?Und wo bist du jetzt? Hab ich bald versetzt?
Você era só uma imagem e um sonho no fim.Warst erst noch ein Bild und ein Traum zuletzt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veronika Fischer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: