Rauchiger Sommer
Warum ich weine, mein Freund?
Es ist nur der Rauch,
der in die Augen mir steigt.
Und Du weinst ja auch.
Rauchiger Sommer verweht.
Warum sind die Blätter schon gelb?
Warum ist so trocken der Strauch?
Es ist nur der Rauch!
Warum ich stöhne, mein Freund?
Es ist nur der Rauch,
der in die Nase mir steigt.
Und stöhnst Du nicht auch?
Rauchiger Sommer verweht.
Was fluchen die Möwen im Flug?
Was haucht dir ins Ohr diesen Hauch?
Es ist nur der Rauch!
Refrain:
Rauchiger Sommer verweht.
Was war, ist vorbei.
Alles nach Hause geht
und wird wieder treu.
'Liebste erzähl mir, was war.'
fragt der von zuhaus'.
'Nichts war. Ich weiß es nicht mehr.
Es war soviel Rauch!
Es war soviel Rauch!'
Rauchiger Sommer verweht.
Was ist's, daß die Stimme so kratzt?
Daß ich dich wegstoße und brauch?
Es ist nur der Rauch!
Refrain
Verão Enfumaçado
Por que eu choro, meu amigo?
É só a fumaça,
que sobe nos meus olhos.
E você também chora.
Verão enfumaçado se vai.
Por que as folhas já estão amarelas?
Por que o arbusto tá tão seco?
É só a fumaça!
Por que eu suspiro, meu amigo?
É só a fumaça,
que entra no meu nariz.
E você também não suspira?
Verão enfumaçado se vai.
O que as gaivotas xingam no voo?
O que te sussurra esse ar?
É só a fumaça!
Refrão:
Verão enfumaçado se vai.
O que foi, já era.
Todo mundo volta pra casa
e se torna fiel de novo.
'Amor, me conta o que aconteceu.'
pergunta quem tá em casa.
'Nada aconteceu. Eu não lembro mais.
Era tanta fumaça!
Era tanta fumaça!'
Verão enfumaçado se vai.
O que é isso, que a voz arranha tanto?
Que eu te empurro e preciso?
É só a fumaça!
Refrão