Tradução gerada automaticamente

Sind so kleine Hände
Veronika Fischer
Sind so kleine Hände
Sind so kleine Hände
winz'ge Finger dran.
Darf man nie drauf schlagen
die zerbrechen dann.
Sind so kleine Füße
mit so kleinen Zehn.
Darf man nie drauf treten
könn' sie sonst nicht geh'n.
Sind so kleine Ohren
scharf, und ihr erlaubt.
Darf man nie zerbrüllen
werden davon taub.
Sind so schöne Münder
sprechen alles aus.
Darf man nie verbieten
kommt sonst nichts mehr raus.
Sind so klare Augen
die noch alles sehn.
Darf man nie verbinden
könn' sie nichts versteh'n.
Sind so kleine Seelen
offen und ganz frei.
Darf man niemals quälen
geh'n kaputt dabei.
Ist so'n kleines Rückgrat
sieht man fast noch nicht.
Darf man niemals beugen
weil es sonst zerbricht.
Grade, klare Menschen
wär'n ein schönes Ziel.
Leute ohne Rückgrat
hab'n wir schon zuviel.
São tão pequenas mãos
São tão pequenas mãos
com dedinhos minúsculos.
Nunca se deve bater nelas
pois podem se quebrar.
São tão pequenos os pés
com dedinhos tão pequenos.
Nunca se deve pisar
senão não conseguem andar.
São tão pequenas as orelhas
aguçadas, e têm permissão.
Nunca se deve gritar
pois ficam surdas então.
São tão bonitos os lábios
falam tudo que sentem.
Nunca se deve proibir
senão nada mais sai.
São tão claros os olhos
que ainda veem tudo.
Nunca se deve cobrir
senão não conseguem entender.
São tão pequenas as almas
abertas e bem livres.
Nunca se deve torturar
pois se quebram assim.
É uma coluna tão pequena
que quase não se vê.
Nunca se deve dobrar
pois senão se parte.
Pessoas retas e claras
seriam um lindo ideal.
Gente sem coluna
já temos demais.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veronika Fischer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: