Weit übers Meer
Man nannte Sie Madame, sie stand da um wegzugehen,
mit einsamen Matrosen, ich hab sie oft gesehen.
Der Hafen war ihr Land und die Sehnsucht war ihr Schiff.
Das fuhr mit vollen Segeln und sie stand auf dem Deck und rief:
„Weit, weit übers große Meer, da will ich hin.
Weit, weit das ist ungefair, wo ich nicht bin.
Ich hab sie mal gefragt, ob´s den Mann gibt, den sie will.
Sie sagte: „Ich hab Alle, einer ist mir zuviel.
Ich bin lieber allein, wie ein abgetriebnes Boot
als immer an der Leine, vom Frühstück bis zum Abendbrot.
Weit, weit übers große Meer da will ich hin,
weit, weit das ist ungefair, wo ich bald bin.
Weit, weit übers große Meer, ist sie gefahr´n.
Ich sah ihr noch hinterher, an jenem Tag.
Sie trug einen teuren Hut, ein Mann war auch dabei.
Das Schiff fuhr nach Singapur oder Hawaii.
Man nannte sie Madame, sie stand da um weg zugeh´n,
mit einsamen Matrosen, ich hab sie oft gesehen.
Longe, Longe Além do Mar
Chamavam-na de Madame, ela estava lá pra ir embora,
com marinheiros solitários, eu a vi muitas vezes.
O porto era sua terra e a saudade seu navio.
Ele navegava a todo vapor e ela estava no convés gritando:
"Longe, longe além do grande mar, é pra lá que eu quero ir.
Longe, longe, é mais ou menos onde eu não estou.
Eu a perguntei uma vez se existia o homem que ela queria.
Ela disse: "Eu tenho todos, um é demais pra mim.
Prefiro estar sozinha, como um barco à deriva
do que sempre preso, do café da manhã até o jantar.
Longe, longe além do grande mar, é pra lá que eu quero ir,
longe, longe, é mais ou menos onde eu logo estarei.
Longe, longe além do grande mar, ela partiu.
Eu a vi se afastar, naquele dia.
Ela usava um chapéu caro, um homem também estava lá.
O navio ia para Cingapura ou Havai.
Chamavam-na de Madame, ela estava lá pra ir embora,
com marinheiros solitários, eu a vi muitas vezes.
Composição: Detlef Petersen