Tradução gerada automaticamente
Paris le dimanche matin
Véronique Bodoin
Paris no domingo de manhã
Paris le dimanche matin
Paris no domingo de manhãParis le dimanche matin
Paris tranquilo, Paris acolhedorParis tranquille, Paris câlin
Ao longo do boulevard RaspailLe long du boulevard Raspail
Dois amantes se abraçam com carinhoDeux amoureux se tiennent par la taille
Eles constroem suas cabanasIls se fabriquent des cabanes
Pequenos berços com cipósDes p'tits berceaux avec des lianes
Eles não veem mais nada ao redorIls ne voient plus tout autour d'eux
Apenas paredes brancas, apenas paredes azuisQue des murs blancs, que des murs bleus
Paris, Paris, Paris no domingo de manhãParis, Paris, Paris le dimanche matin
Eu passeio, me sinto bemJe me balade, je me sens bien
Paris tranquilo, Paris acolhedorParis tranquille, Paris câlin
Paris no domingo de manhãParis le dimanche matin
Eu passeio, me sinto distanteJe me balade, je me sens loin
Muito longe, perdida no fundo da FrançaTrès loin, perdue au fond d'la France
Toda surpresa com seu silêncioTout étonnée de son silence
Tem espaço nos estacionamentosIl y a de la place dans les parkings
A torre Eiffel e seu joggingLa tour Eiffel et son jogging
O Arco do Triunfo, passo a passoL'Arc de Triomphe, à petits pas
Desce em direção à ponte do AlmaDescend vers le pont de l'Alma
Paris, Paris, Paris no domingo de manhãParis, Paris, Paris le dimanche matin
Eu passeio, me sinto bemJe me balade, je me sens bien
Paris tranquilo, Paris acolhedorParis tranquille, Paris câlin
Paris no domingo de manhãParis le dimanche matin
Paris ensolarado, Paris jardimParis soleil, Paris jardin
Jardim das Plantas, os lobos ronronamJardin des Plantes, les loups ronronnent
Enquanto observam o outono cairEn regardant tomber l'automne
O outono que brinca ao longo do SenaL'automne qui joue le long de la Seine
Com sua luz feníciaDe sa lumière phénicienne
Com sua luz um pouco veladaDe sa lumière un peu voilée
Quase mais bonita que no verãoPresque plus belle qu'en été
Paris, Paris, Paris no domingo de manhãParis, Paris, Paris le dimanche matin
Paris tranquilo, Paris acolhedorParis tranquille, Paris câlin
Você está na palma da minha mãoTu tiens dans le creux de ma main



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Véronique Bodoin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: