Tradução gerada automaticamente
Faite
Véronique Pestel
Feita
Faite
Eu te amo inteira e me dividoJe t'aime entière et me partage
Entre dois gêneros e todas as idadesEntre deux genres et tous les âges
De uma espécie a outra, eu acho,D'une espèce à l'autre, je crois,
Metade predador e metade presaMoitié rapace et moitié proie
Forte de tudo, feita de nadaForte de tout, faite de rien
A parte do Todo que nos contémLa part du Tout qui nous contient
Se importa pouco com os erros e os defeitosSe fout des torts et des travers
Dos nossos lugares, dos nossos avessosDe nos endroits, de nos envers
Nossos avessosNos envers
Da quebra ao carinhoDe la cassure à la caresse
A parte do diabo está em festaLa part du diable est en liesse
Mas quando eu te amo contra o tempoMais quand je t'aime contre le temps
É o bom Deus que fica felizC'est le bon Dieu qui est content
Feliz com tudo, feliz com nadaContent de tout, content de rien
A parte do louco que nos retornaLa part du fou qui nous revient
Se encanta por erro ou por razãoS'enchante à tort ou à raison
Por não ter nem erros nem razõesDe n'avoir ni torts ni raisons
Nem razõesNi raisons
E eu te aperto a meio euEt je te serre à demi-moi
Pele contra pele, peso contra pesoPeau contre peau, poids contre poids
De gritos de amor em estilhaços de correnteDe cris d'amour en bris de chaîne
Viva, meu amor, e não tenha dorVis, mon amour, et sois sans peine
Eu te amo inteira e me dividoJe t'aime entière et me partage
Cada vez menos, eu tenho todas as idadesDe moins en moins, j'ai tous les âges
A do homem e a da pedraCelui de l'homme et de la pierre
Da paixão, da poeiraDe la passion, de la poussière
A poeiraLa poussière
A idade de amar o que a vidaL'âge d'aimer ce que la vie
Colocou em mim que te seduzA mis en moi qui te séduit
Que te indifere ou que te assustaQui t'indiffère ou qui t'effraie
Que não é falso, que não é verdadeiroQui n'est pas faux, qui n'est pas vrai
Mas que pinta minha existênciaMais qui brosse mon existence
Contra o que você esbarra e que dançaContre quoi tu buttes et qui danse
Um passo de amor, um passo de doisUn pas d'amour, un pas de deux
Para seu corpo lindo e seus olhos lindosPour ton beau corps et tes beaux yeux
Seus olhos que refletem minha almaTes yeux qui reflètent mon âme
E que me deixam ser essa mulherEt qui me laissent être cette femme



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Véronique Pestel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: