Tradução gerada automaticamente
La Mimi de Saint-Julien
Véronique Pestel
A Mimi de Saint-Julien
La Mimi de Saint-Julien
A Mimi de Saint-JulienLa Mimi de Saint-Julien
Quando ela canta, é muito bomQuand elle chante, c'est très bien
A Geneviève do PoitouLa Geneviève du Poitou
Quando ela canta, é muito doceQuand elle chante, c'est très doux
A Marie do BeaujolaisLa Marie du Beaujolais
Quando ela canta, eu gostoQuand elle chante, ça me plaît
A Juliette de ToulouseLa Juliette de Toulouse
Quando ela canta, eu fico com ciúmesQuand elle chante, je jalouse
A Sylvestre do SenaLa Sylvestre de la Seine
Quando ela canta, é minha rainhaQuand elle chante, c'est ma reine
A Magny das grandes coisasLa Magny des grandes choses
Quando ela canta, é minha causaQuand elle chante, c'est ma cause
A Messia do século negroLa Messia du siècle noir
Quando ela canta, é esperançaQuand elle chante, c'est l'espoir
A Barbara de sempreLa Barbara de toujours
É amorC'est l'amour
A Francesca das foicesLa Francesca des faucilles
Quando ela canta, me deixa tontoQuand elle chante, ça me vrille
A Sauvage dos penachosLa Sauvage des panaches
Quando ela canta, me arrancaQuand elle chante, ça m'arrache
A Vaucaire das doçurasLa Vaucaire des douceurs
Quando ela canta, eu fico de bom coraçãoQuand elle chante, j'ai bon cœur
A Renard das gracinhasLa Renard des grivoiseries
Eu fico vermelhoJ'en rougis
A Gréco é uma cobraLa Gréco c'est un cobra
Quando ela canta entre seus braçosQuand elle chante entre ses bras
A Berthon do fundo dos temposLa Berthon du fond des âges
Quando ela canta, é de raivaQuand elle chante, c'est de rage
A Sapho como um cascavelLa Sapho comme un crotale
Nós a cantamos de forma orientalNous la chante à l'orientale
A raiva de RibeiroLa colère de Ribeiro
É muito bonitoC'est très beau
A Vilar da vida lentaLa Vilar de la vie lente
Quando ela canta, é que ela dançaQuand elle chante, c'est qu'elle danse
A Pralon das comédiasLa Pralon des comédies
Quando ela canta, é que ela dizQuand elle chante, c'est qu'elle dit
A Grimm ri dos nossos espelhosLa Grimm rit de nos miroirs
Quando ela canta seus grimóriosQuand elle chante ses grimoires
E a Mouron vive de amorEt la Mouron vit d'amour
Na sua força de veludoDans sa force de velours
A Vella, Praça ColetteLa Vella, Place Colette
Quando ela canta, se completaQuand elle chante, se complète
A Léa, Praça das PalavrasLa Léa, Place des Mots
Quando ela canta, levanta altoQuand elle chante, hisse haut
A Caplanne das MarinhasLa Caplanne des Marines
Quando ela pesca, é de rimasQuand elle pêche, c'est des rimes
A Marie-Paule ao piano / [variante] A Bihl com grandes palavrasLa Marie-Paule au piano / [variante] La Bihl à grands coup de mots
Não é nada engraçado / [variante] É cáustico e é forteC'est pas rien que rigolo / [variante] C'est caustique et c'est costaud
A Théraulaz dos HelvéticosLa Théraulaz des Helvètes
Quando ela canta, é a festa delesQuand elle chante, c'est leur fête
A Vyvère da ValôniaLa Vyvère de Wallonie
Quando ela canta, é a vida delesQuand elle chante, c'est leur vie
A Clémence do show, QuebecLa Clémence du show, Québec
Faz cantar todos os bons bocasFait chanter tous les bons becs
De Pauline a Renée-ClaudeDe Pauline à Renée-Claude
As gargantas ficam quentesLes gorges en sont chaudes
A Angélique de ElytisL'Angélique d'Elytis
Quando ela canta, eu me entrelaçoQuand elle chante, je me tisse
A Giovanna da ItáliaLa Giovanna d'Italie
Quando ela canta, eu me prendoQuand elle chante, je me lie
A Mercedes de láLa Mercedes de là-bas
Quando ela canta, eu me lutoQuand elle chante, je me bats
A Prucnal de VarsóviaLa Prucnal de Varsovie
Eu me vivoJe me vis
A Gribouille das doresLa Gribouille des douleurs
Quando ela canta, é meu medoQuand elle chante, c'est ma peur
A Martin dos montes GenetLa Martin des monts Genet
Quando ela canta, é minha pazQuand elle chante, c'est ma paix
A Christine do cigarro nos lábiosLa Christine du clope aux lèvres
Quando ela canta, é La SèvresQuand elle chante c'est La Sèvres
Jeanine Jean, quando você se calouJeanine Jean, quand tu t'es tue
Quem soube?Qui l'a su ?
Eu sei bem que eu esqueçoJe sais bien que j'en oublie
Eu tambémMoi aussi
Eu sei bem que eu esqueçoJe sais bien que j'en oublie
Das madrinhas e das amigasDes marraines et des amies
Das parecidas, das desconhecidasDes pareilles, des inconnues
Das perdidasDes perdues
Das que se calam e que duvidamDes qui se taisent et qui doutent
Das que agradam e que se importamDes qui plaisent et qui s'en foutent
Das que traçam seu caminhoDes qui tracent leur chemin
Como a Mimi de Saint-JulienComme Mimi de Saint-Julien
Como a MimiComme Mimi
MimiMimi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Véronique Pestel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: